Showing posts with label ethical consumerism. Show all posts
Showing posts with label ethical consumerism. Show all posts

May 4, 2018

So give me coffee and... oat milk!



Photos ⎮ kuvat:   Katja K.

ENG I'm having my morning coffee with some Blur... Just love the band's "Coffee and TV" video featuring a milk carton looking for guitarist, Graham Coxon, who wrote and (sang) the song to describe his struggle with alcoholism...

I'm having coffee and loving it, too! Frezza Oat Latte is a vegan and non-dairy espresso and oat milk drink with a hint of cane sugar, also available with almond milk.
The espresso is a blend of UTZ-certified robusta and arabica beans, and, what's best, the drinks come in an environmentally friendly carton can with a lower carbon footprint than the normal beverage packs. Remember to recycle!

To go with my coffee, I'm having Loov gingerbreads from Estonia (gluten free, dairy free). Baked with coconut oil and buckwheat, "every biscuit is placed on the baking tray by hand!" the producer claims. "Life can be healthy, wholesome, sweet and organic."

FIN Minä juon aamukahvia Blurin kanssa... Bändin "Coffee and TV" -video on ihana! Muistatko? Videolla seikkailee maitotölkki etsimässä kitaristi Graham Coxonia, joka kirjoitti (ja lauloi) laulun halutessaan kuvata taisteluaan alkoholismia vastaan...
Minä juon kahvia ja tykkään! Ripauksella ruokosokeria makeutettu Frezza Oat Latte -espresso-mantelijuoma on maidoton ja vegaaninen, ja saatavana on myös mantelimaitoon tehty Frezza Almond Latte.
Espresso on sekoitus UTZ-vastuullisuussertifioituja robusta- ja arabica-papuja, ja mikä parasta, juomat on pakattu ympäristöystävällisiin kartonkitölkkeihin, joiden hiilijalanjälki on pienempi kuin normaalien juomapakkausten. Muista kierrättää!

Love (Loov), Katja K.

May 3, 2018

Yello-wish

re_cyclie (instagram): Ilola. Illby. I'll stay here. @ilolaoldschool @juksumuksu #afternoon #afternoonsun #apple #atm #candy #finland #happiness #igersfinland #ilola #mayday #maydayweekend #nephews #porvoo #screentime #spring #sun #tshirt #weekend #yellow

re_cyclie (instagram): My new summer car... in my nephews' toybox! #afternoon #afternoonsun #atm #beetle #cabrio #decluttering #finland #happiness #igersfinland #ilola #lowcarbonfootprint #mayday #maydayweekend #nephews #porvoo #spring #sun #toycars #vwbeetle #weekend #yellow


yellowish
1. Slang for hello. 
2. A color that is a little yellow.
(www.urbandictionary.com)


12
re_cyclie (instagram): Post revolution post: Extending the life cycle of a garment by 9 months would reduce its carbon, waste and water footprint by 20-30%... #fashionrevolution #finland #gudrunsjoden (scarf) #happiness #hm (tshirt) #hunterboots (wellingtons) #igersfinland #ilola #justbekind #mayday #maydayweekend #porvoo #spring #sun #vaatevallankumous #vaatevallankumous2018 #weekend #whomademyclothes #yellow - Thx for the pic @ilolaoldschool

Pinterest(ed)?

Love (my nephews, and yellow), Katja K.

March 18, 2018

Revisiting: Refashioned



Photos ⎮ kuvat:   "ReFashioned: Cutting-Edge Clothing from Upcycled Materials"

ENG It's Global Recycling Day, and to celebrate I'm revisiting some themes I've explored during my five years of blogging. ReFashioned: Cutting-Edge Clothing from Upcycled Materials by Sass Brown (Laurence King, 2013) is a beautiful book, just read Natalie Chanin's (Alabama Chanin) foreword:


"During my years of working in the fashion industry, I have seen first-hand the effects of newer, faster and 'better' ways of living and buying. Ultimately, choosing faster and cheaper can equate to unwitting disregard for humanity and the environment. 
It is often much easier to consume what is convenient without thinking too much about the larger impact or consequences of our chooses – particularly the continuing use of toxic chemicals, haphazard disposal of these wastes, unprotected workers and unsafe practices. These conditions simply cannot be sustained long-term if we are to continue living on this beautiful blue planet. As globalization makes our fashion production more and more transparent, we are no longer blind to manufacturing methods. As the processes become understood by the end consumer, customers begin to make choices.

Patti Smith once said, 'I choose Earth'. I see a future where we all choose Earth. 

I applaud the work of Sass Brown and all the designers and innovators who are working toward that future. I believe that the greater 'machine' can be slowed and reined in, and that beautiful ways of working can grow from that restraint. Those outlined in this book are individuals and companies that make me hopeful and are making a difference in the world today. 
For instance, the work of MAYER Peace Collection includes handcrafted tailored jackets and coordinating separates made from antique fabrics, and perfectly illustrates the beauty that comes from upcycling material. Piece x Piece offers a personal response to the overwhelming amount of waste produced by the fashion industry by using waste cuttings from other garments producers. What would traditionally be considered trash and would find its way to a landfill is now the basis of stunning limited-edition pieces of clothing. As I read through Sass's book, I clearly see beautiful new values emerging on every front. 
My journey with textiles spans my entire life, beginning with memories of my grandmother's sewing circles during humid summers in northern Alabama. The magnificent quilts made then are now considered valuable treasures, but were commonplace and practical at that time.

These women 'upcycled' out of necessity, using fabric taken from salvaged flour sacks and outgrown Sunday dresses that had seen their last wearing.

While these seamstresses surely never used the words upcycled, recycled or sustainable design, their common-sense approach and practicality are characteristics we should emulate and applaud. 
My experience of over a decade with my company Alabama Chanin tells me that recycling and repurposing texts lends to the complexity, artistry and value of a finished design. As people, our many roles change and evolve over the course of a lifetime; I love the idea that textiles can do the same. Sass Brown's work proves that reviving something in order for it to serve a new purpose can be a beautiful act of conservation, design and art.

FIN Tänään on maailmanlaajuinen kierrätyspäivä, ja ajattelin juhlistaa sitä nostamalla esiin joitakin teemoja, joita olen käsitellyt viisivuotisen blogiurani aikana. Sass Brownin ReFashioned: Cutting-Edge Clothing from Upcycled Materials (Laurence King, 2013) on kaunis kirja – riittää, että lukee Natalie Chaninin (Alabama Chanin) esipuheen (yllä).


Love (refashioned), Katja K.

Revisiting: Artek 2nd Cycle



Photos ⎮ kuvat:   Sini Pennanen (Sininen Kuva), published in a Business Finland article "Artek: Manifesto of a 21st Century Design Company"



ENG It's Global Recycling Day, and to celebrate I'm revisiting some themes I've explored during my five years of blogging. Artek's 2nd Cycle was one of my first topics as a blogging novice five years ago – I would never give up my secondhand Artek!

Later on I bumped into the following interview (excerpt) of Mirkku Kullberg, former managing Director of Artek, on Northern Delights. Scandinavian Homes, Interiors And Design (Gestalten 2013) – also published five years ago:


"Please explain the idea behind Artek's 2nd Cycle Project. – Artek 2nd Cycle was a manifesto against the madness of Milan 2007 and the fair buzz in general: the press, dealers, and consumers were running after newness and the latest of the latest. Artek had been blamed often for showing the 'old' Aalto icons and nothing new. Our question was: so what if we think that old is better than most of the new things out there? 
In 2007, the word 'sustainability' was quite new, while the whole design scene was dancing tango with fashion – fast and furious. Artek wanted to challenge the whole scene and declared Sustainability as Attitude and started talking about authenticity and origin of the design. We wanted also to talk about quality and design as an investment. Artek is the only company that can really own the second-hand market as we still have the same production, same standards, and systems with product components. 
The main idea behind 2nd Cycle is to talk about longevity and durability – the main factors when talking about sustainability. Our motto is "One Chair Is Enough", meaning that the Artek product can live from one generation to the next one without losing its value or identity. The design, the beauty, and the quality stand for time. We also think that people need layers in their lives. 2nd cycle is an excellent way of combining the old and the new. This gives people wider perspectives.

FIN Tänään on maailmanlaajuinen kierrätyspäivä, ja ajattelin juhlistaa sitä nostamalla esiin joitakin teemoja, joita olen käsitellyt viisivuotisen blogiurani aikana. Artekin 2nd Cycle oli yksi ensimmäisistä aiheistani aloittelevana bloggaajana viisi vuotta sitten – minä en koskaan luopuisi kierrätetyistä Artek-huonekaluistani!
Myöhemmin törmäsin Artekin entisen toimitusjohtajan Mirkku Kullbergin haastatteluun Delights. Scandinavian Homes, Interiors And Design (Gestalten 2013) -julkaisussa, samoin viiden vuoden takaa, ja olen lainannut siitä englanninkielisen katkelman ylle.


Love (secondhand), Katja K.

March 16, 2018

Recycling Day & Dates



Photo ⎮ kuva:   Katja K. – I'm planning the first bicycle trip of the year in the beginning of April, can't wait! (Quote: Albert Einstein @ N'Avetta)

ENG A great weekend and spring ahead! Sunday, 18 March is Global Recycling DayAnd I feel like saving other dates as well! Mark your calendars!

Like me, you might have missed the Circular Electronics Day on 24 January that highlights the positives of making sure that electronics have a second life instead of collecting dust in a drawer but we can compensate on the following days, and many more to come! – I've been reading Sanna Wikström and Jutta Gustafsberg's pep talk book "Tsemppikirja" during my commute to work this week, and somewehere among the book's 52 maxims it says: "Happiness does not arise from maximizing your own good at the expense of others" ... 


18 March

Global Recycling Day
Click on the link to learn more on the Seven golden rules of recycling and the "seventh resource", that is, the goods we recycle every day (the six primary resources are water, air, coal, oil, natural gas and minerals). "It is time we put the planet first and all commit to spend 10 more minutes a day ensuring that materials are disposed of properly." President of the Bureau of International Recycling, Ranjit Baxi

22 April
Earth Day 2018
Earth Day is the largest civic-focused day of action in the world, with more than 1 billion people in 192 countries taking part every year, but did you know that it was as early as 22 April 1970 that millions of people first took to the streets to protest the negative impacts of 150 years of industrial development? (I didn't... ) 

23-29 April

Fashion Revolution Week
Fashion Revolution week and #whomademyclothes campaign remind us of the Rana Plaza factory collapse killing 1,138 people and leaving many more injured on 24 April 2013.



FIN Hieno viikonloppu ja kevät edessä! Sunnuntaina 18. maaliskuuta on Global Recycling Day! Ja minusta tuntuu, että haluan laittaa kalenteriin myös muita päivämääriä! Kalenterit esiin!

Kuten minäkin, missasit ehkä Circular Electronics Day -päivän 24. tammikuuta, joka kannustaa antamaan elektroniikalle toisen elämän sen sijaan, että se jäisi keräämään pölyä pöytälaatikoihin, mutta voimme korvata vahingon alle listattuina päivinä – ja lisää on tulossa! – Olen tällä viikolla työmatkoilla lukenut Sanna Wikströmin ja Jutta Gustafsbergin Tsemppikirjaa, ja jossakin, kirjan 52 tsemppilauseen joukossa lukee myös: "Onnellisuus ei synny siitä, että maksimoi oman hyvänsä muiden kustannuksella"...

18. maaliskuuta
Maailmanlaajuinen kierrätyspäivä
Napsauta linkkiä lukeaksesi kierrätyksen seitsemästä kultaisesta säännöstä ja "seitsemännestä resurssista", eli tavaroista, joita kierrätämme joka päivä (muut kuusi ovat luonnovaroja: vesi, ilma, hiili, öljy, maakaasu ja mineraalit). "On aika asettaa maapallo etusijalle ja sitoutua käyttämään 10 minuuttia kauemmin päivässä varmistaakseen, että materiaalit hävitetään asianmukaisesti." Ranjit Baxi, Bureau of International Recycling

22. huhtikuuta
Earth Day 2018
Earth Day on maailman suurin kansalaiskeskeinen toiminnan päivä, johon osallistuu vuosittain yli miljardi ihmistä 192 maassa, mutta tiesitkö sinä, että jo 22. huhtikuuta 1970 miljoonia ihmisiä osallistui ensimmäisen kerran protestimarsseihin 150 vuotta jatkuneen teollistumisen kielteisiä vaikutuksia vastaan? (Minä en...)

23.–29. huhtikuuta
Fashion Revolution Week
Fashion Revolution Week ja #whomademyclothes-kampanja muistuttavat meitä Rana Plazan tehtaan romahtamisesta, kun 1 138 ihmistä kuoli ja sitäkin useampi loukkaantui 24. huhtikuuta 2013.

Love, Katja K.

March 7, 2018

High on Oats (2)



Photo
 ⎮ 
kuva: A meze spread prepared with different flavored Pulled Oats products in "Nyhtökaura. Vegepäivän reseptikirja", a book by Maija Itkonen & Reetta Kivelä (Siltala) that I've already listed here.

ENG Last wednesday I took part in a lunch meeting prompting us to get a grip of our meat-eating habits, #nyhtiliike in Finnish.

The luncheon was organized at Martat, a Finnish home economics organization promoting well-being and quality of life. Since the foundation of the organization in 1899, meat consumption in our country has doubled!
I'm a vegetarian – representing a mere 6 percent of the population, I am told – and already a Pulled Oats convert: see my discoveries on the nutritional value of the product combining the best of both oat and bean proteins here.
But there's more to Nyhtökaura – that the producer Gold & Green of Helsinki claims to be a perfect protein: It's ecological! Just think that by opting for Pulled Oats rather than beef to prepare a pasta bolognese dish for a family of four, you save as much as 28 tubfuls of water in one go!
Also the recycled Pulled Oats package boldly states that it "used to be a bottle", and (maybe you already guessed) a Gold & Green tote bag "used to be textile waste" and was obtained through a "purecycling" process by Finnish Pure Waste. Pretty perfect, I'd say!

FIN Sain viime keskiviikkona kutsun lounaalle, jonka aikana meitä kehotettiin tekemään #nyhtiliike!
Tilaisuus järjestettiin kotitalousjärjestö Marttojen tiloissa, ja saimme kuulla, että sitten organisaation perustamisen vuonna 1899 lihan kulutus maassamme on kaksinkertaistunut! Itse olen kasvissyöjä – edustan kuulemma vain 6 prosenttia väestöstä – ja myyty nyhtökauralle, kun keksin viime kesänä pyöräillessäni, että kauran ja palkokasvien proteiinien yhdistelmä voittaa kanan (lue lisää täältä)!
Eikä siinä kaikki! Nyhtökaura, jonka Gold & Green of Helsinki sanoo olevan täydellinen proteiini, on myös ekologinen! Ajattele, että valitsemalla naudanlihan sijaan nyhtökauraa valmistaessasi pasta bolognesea neljän hengen perheelle säästyy peräti 28 ammeellista vettä kerralla!
Myös kierrätetty Nyhtökaura-pakkaus ilmoittaa rohkeasti olleensa entisessä elämässään pullo, "I used to be a bottle", ja (ehkä arvasitkin) kotimaisen Pure Wasten valmistaman Gold & Green -kangaskassin kyljessä lukee "I used to be textile waste", jota on jalostettu purecycling-prosessin avulla. Aika täydellistä sanoisin?

Love, Katja K.

January 20, 2018

Loop, Loop, Loop



Photos ⎮ kuvat:   Katja K.

ENG   "Begin as you mean to go on, and go on as you began... ("Charles H. Spurgeon) – Planning on a weekend brunch in Helsinki? Why not go for a vegan brunch at Loop?

After the craze of food and drink sharing applications, a number of food waste restaurants opened their doors in Europe: Freegan Pony in Paris (temporarily closed), Instock in Amsterdam, and Rub & Stub in Copenhagen. The restaurants usually work on food donations from supermarkets, bakeries and producers, including, for example, slightly battered bell peppers or bread that has passed its expiration date the day before.


"Did you know that... if food waste was a state, it would be the world's third largest in emissions.  #fromtastetowaste 

There's one in Helsinki, too: Loop, in the former Lapinlahti hospital facilities, serves lunch on weekdays and brunch on weekends. Loop co-operates with about a dozen Helsinki retailers, and it delivers roughly 90 percent of the food it receives to charity and helps unemployed young as well as immigrants and long-term unemployed get to work. Loop was originated by the From Waste to Taste project and has received financing from the European Social Fund. – I tried the weekend vegan brunch! Fully recommended, remember to book in advance!

FIN "Tiesitkö että… jos ruokahävikki olisi valtio, se olisi päästöiltään maailman kolmanneksi suurin." Suunnitteletko viikonloppubrussia Helsingissä? Mikset kokeilisi Loopin vegaanista brunssia?
Ruokarinkien ja ja food sharing -sovellusten yleistyttyä Euroopassa on avattu useita hävikkiruokaravintoloita: Freegan Pony Pariisissa (väliaikaisesti suljettu), Instock Amsterdamissa ja Rub&Stub Kööpenhaminassa. "Ravintoloiden raaka-aineet tulevat yleensä lahjoituksina supermarketeilta, leipomoilta ja tuottajilta. Mukaan voi sattua vaikka kolhiintuneita paprikoita tai edellisenä päivänä vanhaksi mennyttä leipää." (Mondo, 6–7/2016)
Helsingissäkin on hävikkiruokaravintola: entisen Lapinlahden sairaalan tiloissa toimiva Loop, jossa tarjoillaan arkisin lounasta ja viikonloppuisin brunssia.  Loopin kanssa tekee yhteistyötä noin kymmenkunta helsinkiläiskauppaa, ja se toimittaa noin 90% noutamastaan ruoasta hyväntekeväisyyteen ja auttaa työttömiä nuoria, maahanmuuttajia ja pitkäaikaistyöttömiä pääsemään kiinni työelämään. Loopin taustalla on From Waste to Taste -hanke, joka on saanut tukea Euroopan sosiaalirahastolta. – Minä kokeilin viikonlopun vegaanista brunssia! Suosittelen! Muista varata eukäteen!


Love (food, don't waste it), Katja K.

PS Also check out Waste & Feast, a lunch restaurant operating at the Matteuksenkirkko church in Helsinki that taps into the raw material chain of food waste restaurant Loop. Waste & Feast employs young people at risk of marginalization and aims at 60-70 percent of the lunch ingredients being surplus food.Tsekkaa myös Itäkeskuksen Matteuksenkirkolla toimiva Waste & Feast -lounasravintola, joka käyttää yhteisiä raaka-ainekuljetuksia hävikkiruokaravintola Loopin kanssa. Se työllistää syrjäytymisvaarassa olevia nuoria, ja sen tavoitteena on, että hävikkiruokalounaan raaka-aineista 60–70 prosenttia olisi ylijäämäruokaa.

December 9, 2017

Natura – Mindful & Miniature Cuisine


Photo ⎮ kuva: Katja K.

ENG What a better place to celebrate Finland's centenary than with dear friends, in the middle of Helsinki, at Natura (Iso Roobertinkatu 11)!

The menu of clear, clean flavors is "built round Finnish small scale producers and local ingredients", say restaurateurs David and Anya. With a preferance on organic and Fairtrade (my kind of place!), the fish is of sustainable species and the meat comes from farms the restaurateurs know personally and where the animals' living conditions and diet are ideal.

"The milk was from a farm in Mikkeli, Finland, home to a cow called Ilusia and her calf Lorelei. How sweet is that?

While we were told that the capers accompanying the pike perch, served with brown butter and jerusalem artichoke, originated from David's mother's garden in Greece, I especially liked the story that came with my white mold cheese served with potato jam and ash rye bread: I learned that the milk was from a farm in Mikkeli, Finland, home to a cow called Ilusia and her calf Lorelei. How sweet is that?

And talking about wine, to go with my meal I enjoyed a delicious glass of Portuguese vinho verde, Aphros Ten (Loureiro, 2015), produced from certified biodynamic grapes. 

Thanks for the invitation Rita, Kalle & Nea!  

The interiors, mindful of both lighting and acoustics, is by Ateljé Sotamaa. – And what a gorgeous crowd!

FIN Mikä voisikaan olla parempi paikka juhlia satavuotiasta Suomea kuin ystävien kanssa keskellä Helsinkiä, Naturassa (Iso Roobertinkatu 11)!

Menun selkeiden ja puhtaiden makujen kulmakiviä ovat suomalaiset pientuottajat ja paikalliset ainesosat, sanovat ravintoloitsijat David ja Anya. He suosivat luomua ja Reilun kaupan tuotteita (ravintola minun makuuni!). Kalat ovat kestävän kehityksen mukaisia lajikkeita, ja liha tulee maatiloilta, jotka ravintolan omistajat tuntevat henkilökohtaisesti ja joissa kotieläinten elinolosuhteet ja ruokavalio ovat ihanteellisia.

Me kuulimme ruokailun lomassa, että kuha-annoksen, joka tarjoiltiin ruskean voin ja maa-artisokan kera, kaprikset olivat lähtöisin Davidin äidin puutarhasta Kreikasta, ja minä pidin erityisestä tarinasta, joka saatteli perunahillon ja hiilinäkkileivän kera tarjoiltua valkohomejuustoa: maito oli mikkeliläiseltä maatilalta, jolla asustavat Ilusia-lehmä ja hänen vasikkansa Lorelei. Eikö olekin suloista?

Ja viinistä puheen ollen, nautin aterialla herkullinen lasillisen portugalilaista vinho verdeä, Aphros Ten (Loureiro, 2015), joka on valmistettu sertifioiduista biodynaamisista rypäleistä.

Kiitos kutsusta Rita, Kalle & Nea!


It's all in the detail.

Delightful plates from the selection of "cuisine en miniature": Roasted avocado with almonds (above), and Pike kohlrabi, malt and buttermilk (below). 


Love (my mother & motherland), Katja K.

December 6, 2017

Bottoms Up!



Photo ⎮ kuva: Sini Pennanen/ Sininen Kuva @ Löyly, Helsinki 

ENG It's the Independence Day of Finland, and I give a toast to my beloved motherland celebrating its 100th anniversary – and to my 5-year-old blog, researching the environmental impacts of making (and enjoying) beverages to the bottom. Cheers!

According to an environmental research, titled Environmental impacts of alcoholic beverages as distributed by the Nordic Alcohol Monopolies 2014, commissioned by the Nordic alcohol monopolies Alko, Systembolaget and Vinmonopolet, major environmental side effects result from the manufacture of beverage containers as well as cultivating beverage ingredients. In addition, the production of the actual beverages is energy-consuming and results in harmful emissions (Etiketti 1/2017).

"Staff mainly ride bicycles – remember the sympathetic bicycle image depicted on the side of some of the winemaker's bottles?

But every cloud has a silver lining. According to Club One magazine (2/2017), the megatrends of winemaking are organic farming and environmental friendliness. Among the industry pioneers is successful and award-winning winemaker Adolfo Hurtado of Chile's Cono SurOn vineyards, organic farming means in particular avoiding harmful chemical substances. Natural methods are being invented against pests, among others larvae of the El burrito insect (Naupactus xanthographus) feeding on foliage that live in the soil and climb up the stem to do the damage. To prevent this, a ring 'spiced up' with garlic, disliked by the worms, is placed at the foot of the grape. And even if the worms managed to climb up next to the vines, the goats in the vineyard will happily munch on them. The magazine continues on the ways in which Cono Sur vineyards try to minimize the environmental burden:

  • Staff mainly ride bicycles – remember the sympathetic bicycle image depicted on the side of some of the winemaker's bottles? In addition, alternatives to the use of fuels and electric energy in the vineyards are continually sought.
  • Cono Sur's glass bottle manufacturer has developed an Eco Glass wine bottle that is 1/4 lighter than the previous bottles.
  • The carbon footprint is offset by Cono Sur financing wind power, solar energy, or forestry projects for its environmental impact.


According to Swedish communications agency Food & Friends, food waste will be further reduced this year also in the production of beverages (Etiketti 1/2017). For example, excess bread or fruit can be used as a raw material in beer production. Paper decorations are left out of cocktails and the amount of ice is kept to a minimum. New spice flavors include fennel, pepper, and corn.

There's something we can do, too. Finnish Viini magazine (1/2017) prompts us to recycle leftover wine giving it a new lease of life on the plate rather than having it end up in the drain. Restaurants have traditionally transferred leftover wine bottles to the kitchen side, to be used in red wine sauce or risottos, among others. At Christmas time, barmen concoct their own mulled wine mixes, and in the summer, wines are seasoned with fresh fruit or juice.

Even at home, no wine left over from the weekend should be thrown away. Although the finest aromas of the wine might only be a memory, it's an excellent ingredient in food preparation. And yet, the white, red and sparkling wines can be kept open for at least three days without the slightest loss of taste. Some wines will last up to one week without losing their flavor. Even then, the wines are not ruined, although the flavor may change and the wine is more suitable for food and drink preparation.

According to the magazine, we could spice up a creamy vegetable soup such as pumpkin or artichoke soup with white wine, or make a more festive broth for fish soup as wine will enrich the taste of fish, seafood, mussels and veggies alike. Wine is a natural accompaniment for the vegetable broth in risottos – why not try red wine risotto? In desserts, too, wine is suitable for making jelly and stewed fruit. You could also try moistening a chocolate cake with a syrup seasoned with port or pour some red wine in the chocolate cake mixture and flavor it with cinnamon.


FIN Minä nostan tänään itsenäisyyspäivänä maljan 100-vuotiaalle kotimaalleni – ja 5-vuotiaalle blogilleni – ja tutkin perinpohjin juomien valmistuksen (ja nauttimisen) ympäristökuormitusta. Kippis!

Pohjoismaisten alkoholimonopolien Alko, Systembolaget ja Vinmonopolet yhdessä teettämän ympäristötutkimuksen (Environmental impacts of alcoholic beverages as distributed by the Nordic Alcohol Monopolies 2014) mukaan suurimmat ympäristön haittavaikutukset syntyvät juomapakkausten valmistuksesta ja juomien raaka-aineiden viljelystä. Myös juomien valmistus kuluttaa runsaasti energiaa ja tuottaa haitallisia päästöjä (Etiketti 1/2017).

Ei niin pahaa, ettei jotain hyvääkin: Club One -asiakaslehden mukaan (2/2017) ”viininvalmistuksen megatrendejä ovat luonnonmukainen viljely ja ympäristöystävällisyys. Alan pioneereja on chileläisen Cono Sur -viinitalon menestyvä ja moneen kertaan palkittu viinintekijä Adolfo Hurtado. Viinitarhalla luonnonmukainen viljely merkitsee erityisesti kemiallisten myrkkyjen välttämistä. 'Tuholaisia vastaan pyritään keksimään luonnollisia menetelmiä. Köynnöksiä syövä burrito-hyönteisen toukka elää mullassa ja nousee sieltä rankaa pitkin tekemään tuhojaan. Tätä estämään köynnöksen tyveen asetetaan rengas, joka "maustetaan" vaikkapa valkosipulilla, jota mato inhoaa. Jos madot nousevat mullasta ylös köynnöksen vierestä, viinitarhassa päivystävät hanhet napsivat ne suuhunsa.'” Lehti jatkaa, että ympäristökuormaa pyritään Cono Surin tarhoilla minimoimaan monin tavoin:

  • Henkilökunta liikkuu pääosin polkupyörillä. Niinpä muutamien pullojen etiketeissä nähdäänkin sympaattinen polkupyörän kuva. Polttoaineiden ja sähköenergian käytössä viinitarhoilla haetaan jatkuvasti vaihtoehtoja.
  • Cono Surin lasipullojen valmistaja on kehittänyt Eco Glass -viinipullon, joka on 1/4 kevyempi kuin aikaisemmat pullot.
  • Hiilijalanjälkeä kompensoidaan siten, että Cono Sur kustantaa aiheuttamansa ympäristökuormituksen edestä tuulivoimala-, aurinkoenergia- tai metsänistustushankkeita.

Ruotsalaisen viestintätoimisto Food & Friendsin mukaan ruokahävikkiä vähennetään lisäksi tänä vuonna myös juomien valmistuksessa, uutisoi edelleen Etiketti (1/2017). Esimerkiksi oluissa voidaan raaka-aineena käyttää ylijäänyttä leipää tai hedelmiä. Paperikoristeet jätetään pois drinkeistä ja jään määrä pidetään minimissä. Uusia juomien mausteita ovat muun muassa fenkoli, paprika ja maissi. – Voimme itsekin tehdä jotakin: Viini-lehti (1/2017) kehottaa "ottamaan pohjat!":

Nyt laitetaan viinin jämät kiertoon. Kattilan kautta käynyt viini saa uuden elämän lautasella… ylijäämäviinienkään ei tarvitse päätyä viemäriin. Ravintoloissa on perinteisesti annettu viinipullojen pohjat keittiön puolelle esimerkiksi punaviinikastikkeen tai risoton raaka-aineeksi. Jouluaikaan baarimestarit keittelevät omia glögisekoituksiaan. Kesällä viinijämät maustuvat raikkaaksi sangriaksi hedelmien tai mehun kanssa.
Kotioloissakaan ei viikonlopulta jääneitä viinejä kannata heittää arkena pois. Vaikka viinin hienoimmat aromit olisivatkin enää muisto, kelpaa viini erinomaisesti ruoanvalmistuksen raaka-aineeksi… Valko-, puna- ja kuohuviinit säilyvät avattuina viileässä vähintään kolme vuorokautta maun juurikaan kärsimättä. Jotkut viinit säilyvät jopa viikon menettämättä aromeitaan. Pilalla viinit eivät ole tämänkään jälkeen, maku saattaa muuttua ja viini sopii paremmin drinkkien ja ruokien raaka-aineeksi.

Lehden mukaan voisimme siis maustaa kermainen kasvissosekeiton, esimerkiksi kurpitsa- tai maa-artisokkakeiton tilkalla valkoviiniä tai tehdä kalakeiton liemestä juhlavammman viinillä: kalaliemet ja liemessä kiehuvat kalat, äyriäiset, simpukat ja kasvikset saavat lisämakua viinistä. Luonnollisesti viini sopii myös risoton pohjaan – kokeile punaviinirisottoa. "Jälkiruoissakin viini sopii hyytelöiden, kiilteiden ja haudutettujen hedelmien valmistukseen. Lisäksi voi kokeilla kostuttaa suklaakakun portviinillä maustetulla sokeriliemellä tai lorauttaa suklaakakkutaikinaan punaviiniä ja maustaa taikinan kanelilla."

Love wine – Fairtrade wine, Katja K. 

September 14, 2017

Habitare 2017, Day 1: It Is A Keeper

< I'm crazy about polka dots and I find them at the Habitare Ethical Area curated by Tikau, a Finnish company combining "Scandinavian design and Indian handicraft traditions with the vision of employing and empowering the artisans of rural India. Taking a uniquely long-term, personal and human approach, Tikau collaborates directly with 120 artisans in their home villages in India, combining trade and aid. The collection consists of handmade home décor and clothing accessories."

Anno – I absolutely loved this stand! Anno's roots are "firmly in the Scandinavian way of living...  Natural materials - wool, linen and cotton... are an essential part of being close to nature, timelessly and naturally." < > Samuli Helavuo's "In pieces, but not broken III". >




Photos ⎮ kuvat: Katja K.  #Habitare

ENG This year I have the luxury of visiting Habitare on all the five days and I'm letting it sink in slowly, first guided by Signals, an experimental exhibition exploring trends in interior decoration, housing and design, where I find a text that's a definite keeper – and I'm copying it here in its entirety:

"Throw-away culture is so last season. Repair culture is the future and it is the Japanese that show us the direction. They have a tradition of valuing items. Instead of junk, they see opportunities. A broken pot is valuable for its imperfection. A crack is highlighted with gold, not hidden. This is the essence of the Wabi Sabi philosophy that has its origins in Buddhism. Nothing is permanent or complete. Everything changes and is incomplete. 
People everywhere are getting tired with the ever shortening life cycle of disposable products. In Amsterdam, for instance, they have repair cafés, where broken gadgets can be fixed. 
At Ambiente Fair there were beautiful chairs by Bouillon, a Japanese company that lovingly transforms broken mass produced furniture into unique design objects. This is upcycling at its most elegant form and a step towards circular economy.

Talking about "broken pots", in the No Trash! exhibition area there is, among others, Samuli Helavuo's In pieces, but not broken III (above)...

FIN Tänä vuonna saan vierailla Habitaressa kaikkina viitenä päivänä, ja makustelen kaikkea näkemääni hitaasti, ensin kokeellisen, sisustuksen ja muotoilun tulevaisuuden trendejä esittelevän Signals-näyttelyn ohjaamana. Löydän näyttelystä tekstin, josta haluan pitää kiinni – ja olen kopioinut sen tähän kokonaisuudessaan:

"Älä heitä pois! – Kertakäyttökultuuri on tullut tiensä päähän. Korjauskulttuuri on tulevaisuutta. Japanilaiset näyttävät mallia muille. Japanissa on aina suhtauduttu tavaroihin vakavasti. Romun sijaan siellä nähdään mahdollisuuksia. Rikkinäinen ruukku on arvokas nimenomaan epätäydellisyytensä takia. Säröjä korjataan kullalla eikä peitellä. Tämä on Wabi Sabia, buddhalaisuudesta peräisin olevaa filosofiaa. MIkään ei ole pysyvää tai täydellistä. Kaikki muuttuu ja on vajavaista.
Ihmiset ympäri maailman ovat väsymässä hyödykkeiden jatkuvasti lyhenevään elinkaareen. Amsterdamissa on esimerkiksi korjauskahviloita, joissa voi kokoontua yhdessä korjaamaan rikkimenneitä kodinkoneita.
Ambiente-messuilla tuli vastaan kauniita uniikkituoleja. Ne on valmistanut Bouillon, japanilainen yritys, joka rakkaudella muuttaa massatuotantoina valmistettuja sattumanvaraisesti hajonneita huonekaluja korkeatasoisiksi, design-esineiksi. Se on askel kohti kiertotaloutta hienostuneimmillaan.

"Rikkinäisistä ruukuista" puheen ollen, No Trash! -näyttelyssä on esillä muiden muassa Samuli Helavuon Palasina, mutta ei rikki III (katso yllä)...

Love life, recycled – and Habitare, Katja K.

May 10, 2017

Gå, Norge!



Photo ⎮ kuva:   Danny Larsen/ Makia

ENG Returning up north after my springtime travels, especially Greece, I often felt like the above sailor by a Norwegian artist, which makes me come up with a little list of three names behind recent – and not so recent – cool Norwegian innovations!

1) Danny Larsen, Norwegian artist and professional snowboarder, and a series of marine prints for Helsinki based clothing company Makia that printed the designs on 100% Pure Waste t-shirts made of recycled textiles.
2) Sigdal Bakeri & crispbreads. Located in the village of Prestfoss, central Norway, the bakery originally crafted the crispbreads traditionally using a roller and home-made recipes, and today each variety is based on wholegrain flour with an abundance of seeds and kernels: rye, spelt bran, spelt flakes, pumpkin kernels, sunflower seeds, you name it!
3) Tomra! Did you know that the Tomra machines we've used for recycling our bottles for a total of 45 years (almost my entire life!) originate from Norway?

Starting in a small shed in Asker, Norway, the brothers Petter and Tore Planke created a solution to a problem: a local grocer wanted an automated machine that could quickly and easily take back used, empty bottles for recycling, and so Tomra was born. By the end of 1972, TOMRA had installed 29 machines in Norway, and their successes quickly began to generate interest abroad. Almost 45 years later, in 2016 Tomra noted record revenues of approximately EUR 710 million with 90,000 systems installed in over 80 markets worldwide. Today, apart from recycling, Tomra’s sensor-based solutions are used in food sorting, mining, and reverse vending.

FIN Palatessani pohjoiseen keväisten matkojeni ja etenkin Kreikan jälkeen tunsin itseni usein yläkuvan merimieheksi! Taiteilija on norjalainen, mikä innoittaa minut laatimaan pienen listan kolmesta nimestä viimeaikaisten – eikä niin viimeaikaisten – makeiden norjalaisinnovaatioiden takana:

1) Danny Larsen, norjalainen taiteilija ja ammattimainen lumilautailija, ja helsinkiläiselle Makialle suunniteltu sarja meriaiheisia printtejä, jotka on painettu 100% kierrätetyistä tekstiileistä valmistetuille Pure Waste t-paidoille.
2) Sigdal Bakeri & näkkileivät. Alun perin Keski-Norjassa Prestfossin kylässä sijaitsevan leipomon näkkileivät syntyivät perinteisesti käsityönä, kaulimella ja kotona kehitetyillä resepteillä. Tänään kaikki näkkileivät on leivottu täysjyväjauhoista käyttäen runsaasti jyviä ja siemeniä: kauraa, ruista, spelttiä, kurpitsansiemeniä... Nam!
3) Tomra! Tiesitkö, että Tomra-pullopalautuslaitteet, joita olemme käyttäneet pullojen kierrättämiseen jo 45 vuotta (lähes koko elämäni ajan!) ovat peräisin Norjasta?

Veljekset Petter ja Tore Planke keksivät aikoinaan pienessä Norjan Askerissa sijaitsevassa vajassa ratkaisun ongelmaan: paikallinen ruokakauppias halusi automaatin, johon voisi nopeasti ja helposti palauttaa tyhjät kierrätyspullot, ja Tomra sai alkunsa. Vuoden 1972 loppuun mennessä Tomra oli asentanut 29 laitetta Norjaan, ja niiden menestys herätti nopeasti kiinnostusta ulkomailla. Lähes 45 vuotta myöhemmin, vuonna 2016 Tomra kirjasi ennätyksellisen 710 miljoonan euron liikevaihdon, ja tähän mennessä yli 80 markkina-alueelle eri puolilla maailmaa on asennettu yli 90 000 järjestelmää. Nykyisin Tomran anturipohjaisia ratkaisuja käytetään kierrätyksen lisäksi mm. elintarvikkeiden lajitteluun ja kaivostoimintaan.

Love life – and recycled, Katja K.

April 25, 2017

Simply Crete



Photos ⎮ kuvat: Katja K.

I felt once more how simple and frugal a thing is happiness: a glass of wine, a roast chestnut, a wretched little brazier, the sound of the sea. Nothing else. All that is required to feel that here and now is happiness is a simple, frugal heart.” ― Crete-born author Nikos Kazantzakis (1883–1957)



FIN "Tunsin jälleen kuinka onni asui yksinkertaisuudessa ja kohtuullisuudessa – lasi viiniä, kastanja, pieni vaatimaton liesi, meren kohinaa, ei muuta. Tunteakseen että tämä on onnea, ihminen tarvitsee vain yksinkertaisen ja tyytyväisen sydämen."
– Kreetalla syntynyt kirjailija Nikos Kazantzakis (1883–1957)

You might also like:

On Simple Beauty

Love life, traveling – and recycled, Katja K.