November 26, 2013

NB⎮Jahara Studio (or, The Second Life of Cans)



Photos ⎮ kuvat ⎮ foto: Jahara Studio


ENG I spotted the Batucada product line by Jahara Studio on ReUseConnection's facebook page today. The company was quoted saying: "In Brazil, 98% of the aluminum produced is recycled. It is cheaper to produce a ton of recycled aluminum than to produce the same amount of new aluminum." – Thanks for sharing!

And it's obvious that designer Brunno Jahara is into recycling in general: The Babilonia credenza's interior, for example, is Brazilian-made recycled PET bottle laminate.
I also recently learned that Italy is the number one European producer of recycled aluminum products, as l'Espresso run an article on recycling: "The second life of cans? Curious. It just takes three to make a pair of glasses, 640 instead to get a car rim, 800 to build a bike complete with accessories (150 is enough, if it's a racing bike), 130 are needed for a scooter (monopattino) and 37 to give birth to a coffee pot." *) Great news from Brazil – and Italy!

FIN Bongasin nämä Jahara Studion Batucada-sarjan esineet ReUseConnectionin Facebook-sivulta tänään. Postauksessa lainattiin yrityksen verkkosivuja: "Brasiliassa kierrätetään 98% kaikesta tuotetusta alumiinista – tonni kierrätysalumiinia tulee halvemmaksi kuin sama määrä uutta alumiinia." – Kiitos tiedosta!
Suunnittelija Brunno Jahara on ihan selvästi muutenkin kierrätykseen kallellaan, ja esimerkiksi Babilonia-lipaston sisus on Brasiliassa kierrätetyistä PET-pulloista puristettua laminaattia.
Luin lisäksi aivan äskettäin l'Espresso-lehden artikkelista, että Italia on Euroopan ykkönen kierrätettyjen alumiinituotteiden valmistuksessa. Lehti kirjoitti: "Tölkkien toinen elämäkö? Se on varsin mielenkiintoinen. Silmälaseihin riittää kolme tölkkiä, 640 tölkistä sen sijaan saa autonvanteen, 800 tölkistä rakentuu pyörä lisävarusteineen (150 riittää, jos kyseessä on kilpapyörä), 130 tölkistä syntyy potkulauta ja 37 tölkistä mutterikeitin." *) Hyviä uutisia Brasiliasta – ja Italiasta! 

XXX, Katja K.

*) "La seconda vita delle lattine? Curiosa. Ne bastano tre per realizzare un paio di occhiali, 640 invece per ottenere un cerchione per l'auto, 800 per costruire una bicicletta completa di accessori (150 se la bici è da corsa), oppure 130 per un monopattino e 37 per dare alla luce una caffettiera." (L'Espresso, 14 novembre 2013)

November 24, 2013

DIY Xmas: The Tree



From top to bottom: VtwonenIngrid Jansen/ Flikr; Tierlantijn via BasiclabelswedenVtwonenHaikaranpesä kodiksi; Impressionen

ENG I caught a flu before the blog's birthday last weekend and we've celebrated with simple buttons decorating the page, in true Recyclie style... Now it's nevertheless time to get back to work, and since Christmas Eve is exactly in a month, here are some wonderfully woodenly DIY tree ideas!


FIN Sain flunssan ennen blogin syntymäpäivää viime viikonloppuna, ja tässä on juhlittu – aitoon Recyclie-tyyliin – niin että sivua koristavat pelkät napit... Nyt on kuitenkin aika palata töihin, ja koska jouluaattoon on täsmälleen kuukausi aikaa, tässä on loistavia lankkupuisia ideoita!

XXX, Katja K.

You'll also like:

November 12, 2013

Buttoned Up For A Party!



Top/ yläkuva Craft & Creativity; middle/ keskellä Mormorsglamourbottom row/ alarivi Stylizimo via Momsmakelists Colin Cowie Weddings

ENG Recyclie's turning one year this upcoming weekend, and I'm trying to "button up" a great program for the following weeks!

I'm mainly going to talk about textiles (putting my best on... ) and to wrap things up, there are finally going to be some images from my home! FIN Recyclie täyttää vuoden tulevana viikonloppuna, ja yritän pistää parastani seuraavilla viikoilla: Olen lähinnä ajatellut puhua tekstiileistä (pukeutua parhaimpiini...) ja päälle päätteeksi luvassa on vihdoin joitakin kuvia minun kotoani!

XXX, Katja K.

November 11, 2013

Taste(d) The Waste

Photos ⎮ kuvat ⎮ foto: Katja K

ENG The first national Food Waste Week in Finland is about draw to an end. On Wednesday, I found that there are free lunches, after all – leftover lunches, as a replica event of Feeding the 5000 rolled out in Finland and I had a beautiful vegetarian lunch prepared with produce destined to the waste bin: Ratatouille-style vegetables, a graham bun and an apple. (And there was even a recipe book to take home!)

I had already once enjoyed "junk food" this year, at Globe Hope's 10th anniversary celebration  (check out Globe Hope's recycled party tips in the above images/ caption below). The anniversary menu was prepared in collaboration with Klaus K., a hip Helsinki hotel, using products classified as unfit for consumers by a number of metropolitan area stores. Here's what was on the delicious menu:

Menu
Baked potato with Vegetable or Meat stuffing
Honey & goat cheese sausage
Penne pasta with Lemony cheese sauce

Grilled bread and Garlic & oregano oil
Rye bread and Dill butter

Old-fashioned bun pudding, Lemon & curd mousse, Finnish berry syrup and Chocolate salami

Thanks once again for a great party! – For Recyclie, every week is a "waste food week": See, for example, these dishes prepared with leftover rice or mashed potatoes! Also take a look at this trailer, if you haven't already done so: Taste The Waste!


PS Globe Hope's recycled party tips (images from top to bottom): 1) Leftover gourmet, 2) Rag rugs in the city, and 3) Recycled wine charms made with buttons or zipper parts!



FIN Ensimmäinen kansallinen Hävikkiviikko lähestyy loppuaan. Keskiviikkona sain huomata, että on olemassa ilmaisia ​​lounaita - ruoantähteistä valmistettuja lounaita, kun järjestettiin ensimmäinen Feeding the 5000 -tapahtuma Suomessa. Tarjolla oli herkullista kasvislounasta, joka oli valmistettu jäteastiaan tarkoitetuista tuotteista: ratatouille-vihanneksia, grahamsämpylöitä ja omenoita. (Ja mukaan sai keittokirjankin!) Minä olin nauttinut "roskaruokaa" jo kerran aikaisemminkin tänä vuonna, Globe Hopen 10-vuotisjuhlassa (bongaa Globe Hopen kierrätysbilevinkit kuvista/ kuvatekstistä alla). Yritys oli yhteistyössä Klaus K.:n, ajan hermolla olevan helsinkiläishotellin kanssa valmistanut päivän menun pääkaupunkiseudun kauppojen kuluttajille kelpaamattomiksi luokittelemista tuotteista. Tällaista hyvää oli tarjolla:

Menu
Uuniperunaa kasvis- tai lihatäytteellä
Hunajaista vuohenjuustomakkaraa
Pennepastaa ja sitruunaista juustokastiketta

Grillattua leipää ja valkosipuli-oreganoöljyä
Ruisleipää ja tillivoita

Vanhanajan pullavanukasta, sitruuna-rahkamoussea, suomalaista metsämarjasiirappia ja suklaasalamia 

Kiitos vielä kerran mahtavista bileistä! – Recyclielle joka viikko on "hävikkiviikko", katso vaikka näitä tähteeksi jääneestä riisistä tai perunamuusista valmistettuja ruokia! Ja jos et ole jo tehnyt niin, katso myös tämä traileri: Taste The Waste



PS Globe Hopen kierrätysbilevinkit (kuvat ylhäältä alas): 1) Ruoantähdegourmet, 2) räsymatot kaupungissa ja 3) kierrätetyt lasimerkit napeista tai vetoketjun osasista!


XXX, Katja K.

Stories, Sandals & Saucepans


ENG Don't miss this! Three installations composed of objects collected from the world’s refugees, on show until 16 November, 2013 at the cultural center Stoa (free entrance):



Crocheted tent (not the first one featured in this blog, See the below link), Trail of sandals, and A group of cauldrons pictured together... – It was here, at Stoa, I met the people planning to open a "Trash Pavilion" in Helsinki next summer, and we sat in a magical tent that one of the group's founding members, installation artist and filmmaker Tikke Tuura, has decorated with some 800 handicrafts from refugee women. The artist has also collected plastic sandals and saucepans from refugees, asking the donators to tell their stories and photographing them. (For her latest work, she's collecting odd socks... )

FIN Älä missaa tätä! Kolme tilateosta, joiden materiaalina on maailman pakolaisilta kerättyjä esineitä, kulttuurikeskus Stoassa 16.11.2013 saakka (vapaa pääsy): Virkattu teltta (ei muuten ensimmäinen laatuaan tässä blogissa, klikkaa alapuolista linkkiä), Sandaalipolku ja Kattiloita ryhmäkuvassa...
Tapasin muutama viikko sitten juuri Stoassa työryhmän, joka suunnittelee kesäksi 2014 Roskalavapaviljonkia Helsinkiin. Me istuimme taianomaisessa teltassa, jonka katon ja seinät yksi ryhmän perustajajäsenistä, tilataiteilija ja elokuvantekijä Tikke Tuura on koristellut pakolaisnaisten käsitöillä – niitä on yhteensä noin 800! Taiteilija on kerännyt pakolaisilta myös muovisandaaleita ja kattiloita, kuunnellen luovuttajien tarinoita ja valokuvaten heidät. (Uusinta työtään varten hän kuulemma kerää parittomia sukkia... )

XXX, Katja K.



A detail of Tikke Tuura's Kattiloita ryhmäkuvassa ('A group of cauldrons pictured together').  Yksityiskohta Tikke Tuuran Kattiloita ryhmäkuvassa -teoksesta.



A detail of Tikke Tuura's Virkattu teltta ('Crocheted tent').  Yksityiskohta Tikke Tuuran Virkattu teltta -teoksesta.


You'll also like:

November 4, 2013

Officina Roma








Photos ⎮ kuvat ⎮ foto: Raumlabor.net

ENG I just joined a group of people planning a "Trash Pavilion" to open its doors to all city-dwellers in Helsinki next summer, and while working on the group's Pinterest (told you I love it) page last night, I came across two gems:

First, Officina Roma, an experimental villa built during a one-week long workshop by 24 high-school students from all over Italy and consisting of a sleeping room, a kitchen and a workshop.
There's no living room, a "comfort zone", so to say, instead there is an empty workshop in the center. In fact, the whole building "talks about the essential necessity to question our lifestyle, based on individuality, completion (competition), growth and exploitation of natural resources."
Like a collage, Officina Roma was entirely built out of trash: old bottles, furniture and oil barrels, used car doors and dry wall profiles, as well as wooden windows...
The other gem I stumbled into was a $500 cottage built almost entirely of old wooden windows! See this video about Nick Olson and Lilah Horwitz, it's full of love!

FIN Liityin juuri työryhmään, joka suunnittelee kaikille kaupunkilaisille avointa Roskalavapaviljonkia Helsinkiin kesäksi 2014, ja kun availin ryhmälle Pinterest-sivua (sanoinhan, että se on yksi mielipuuhistani) eilen illalla, törmäsin kahteen helmeen:
Ensimmäinen niistä on Officina Roma, eli kokeellinen, viikon mittaisen työpajan aikana rakennettu huvila, jonka toteutukseen osallistui 24 lukio-opiskelijaa eri puolilta Italiaa.
Rakennuksessa on makuuhuone, keittiö ja työpaja mutta ei olohuonetta, ns. mukavuusaluetta. Sen tilalla, rakennuksen keskellä on tyhjä työpaja. Itse asiassa, koko rakennus pakottaa kyseenalaistamaan elämäntavan, joka perustuu yksilöllisyyteen ja valmistumiseen, kasvuun ja kilpailuun sekä luonnonvarojen käyttöön.
Kollaasin lailla Officina Roma on rakennettu kokonaan roskista: käytetyistä autonovista ja seinäprofiileista, vanhoista pulloista, huonekaluista ja öljytynnyreistä sekä puuikkunoista...
Toinen helmi, johon törmäsin, olikin sitten 500 dollaria maksanut mökki, joka oli rakennettu lähes kokonaan vanhoista puuikkunoista! Katso tämä Nick Olsonista and Lilah Horwitzista kertova video, se on täynnä rakkautta.

XXX , Katja K.

You'll also like:

RE:Habitare

November 2, 2013

Twiggy





Top/ yläkuva Line Klein via Bungalow; bottom row/ alarivi RosaligaMy Luscious Backyard via The Marion House Book Hviit

XXX, Katja K.

"Sisusta risusta"



Photos ⎮ kuvat Katja K.

ENG It's All Saints' weekend, and I'm going to go for a long walk with my younger goddaughter Nea ​​(4) and her mother, my friend Rita. Maybe we'll also take out my neighbor Pia's dog Messi? And gather some twigs together?

Finnish Raija Puukko and Marjo Koivumäki's Sisusta risusta ('stylish sticks', or 'decorate with sticks' by Atena, 2012) recommends gathering twigs in the spring before buds open or in the autumn, when the leaves have fallen, and that's now! We're in the city but it sounds wonderful how the author describes trips in search of twigs turning out the most enjoyable walks in the forest, having a picnic lunch and brewing a cup of coffee in front of the campfire, while contemplating ideas for the use of natural materials.

The book is divided into six chapters: Roots of inspiration; Basic supplies, equipment and collection; Lovely wreaths; Nature on walls; Atmospheric table decorations; and Sculptural decoration. In the Roots of inspiration, Raija Puukko writes how she got interested in the subject when the Danish flower artist Tage Andersen visited Finland in the early 1990s. I also went to the show with my ex-mother-in-law and remember how impressed I was with all the pointed cushions and rusty flower arrangement frames (I must still have a couple of postcards from the exhibition somewhere).

You can only imagine how beautiful the following sofa transformation sounds in my Recyclie ears:

Rattan cords that had frayed over the years were removed with pruning shears. They were replaced by screwing in place straight silver willow branches. The seat cover is a woolen nomadic rug from the 70's, and a cushion sewn of an old woolen skirt and decorated with buttons acts as padding. The twig basket was woven 70 cm high to perfectly fit a bunch of cow parsley stems, and the work of art on the wall was composed of birch twigs woven into a rack and decorated with rosettes. (Transl. Katja K.)

Now, if you fancy seeing the ready sofa, you need to get a hold of the book...




FIN Minä aion pyhäinpäiväviikonloppuna mennä pitkälle kävelylle nuoremman kummityttöni Nean (4) ja hänen äitinsä, ystäväni Ritan kanssa. Ehkä viemme ulos myös naapurin Pian Messi-koiran? Ja keräämme yhdessä risuja?
Raija Puukon ja Marjo Koivumäen Sisusta risusta -kirjassa (Atena, 2012) kehotetaan keräämään risut keväällä ennen silmujen puhkeamista tai syksyllä, kun lehdet ovat pudonneet, eli nyt! Me olemme kaupungissa, mutta kuulostaa ihanalta, kun kirjailija kuvaa, kuinka "risunhakureissuista voi tehdä nautinnollisia metsäretkiä, syödä retkieväitä ja kiehauttaa nokipannukahvit tervastulen ääressä. Tulen leimussa syntyy myös hyviä ideoita luonnonmateriaalien käyttöön."
Kirja on jaettu kuuteen lukuun: Inspiraation juuret, Perustarvikkeet, -välineet ja keräys, Ihanat kranssit, Luontoa seinille, Tunnelmalliset pöytäkoristeet ja Veistokselliset sisustusesineet, ja Inspiraation juurissa Raija Puukko kertoo innostuneensa aiheesta, kun tanskalainen kukkataiteilija Tage Andersen vieraili Suomessa 1990-luvun alkupuolella. Minäkin kävin näyttelyssä ex-anoppini kanssa, ja muistan vaikuttuneeni perinpohjin suipoista tyynyistä ja ruosteisista kukka-asetelmakehikoista (muutama niitä kuvaileva korttikin on varmasti vielä jossakin tallessa).
Kirjassa myös tuunataan, ja voit vain kuvitella, kuinka kauniilta seuraava katkelma Recyclien korvissa kuulostaa: 

Ajan saatossa hapertuneet rottinkisohvan punokset leikattiin pois oksasaksilla. Tilalle ruuvattiin suorahkot hopeapajun oksat. Istuimen päällä on täyttää villaa oleva 70-luvun paimentolaismatto. Selkäpehmusteena toimii vanhasta villahameesta toteutettu tyyny, joka on koristeltu napein. Risukori on kudottu 70 cm korkeaksi, joten koiranputket sopivat siihen mainiosti. Seinällä oleva taideteos on koottu hyllyritilään pujotelluista koivurisuista, koristeena rosetit.

Jos mielit nähdä valmiin sohvan kuvan, sinun pitää hankkia kirja käsiisi... 

XXX, Katja K.

November 1, 2013

Refashioned!

ENG I just got my copy of ReFashioned: Cutting-Edge Clothing from Upcycled Materials in the mail! 
From the very first pages of this recently published book, designer and author Sass Brown turns out a true storyteller. In her own words she wants "to help revive our material connection to our clothing" but she writes also because recycled textiles have "such a wealth of stories bursting for an audience, some painful, others beautiful and poetic." One of the recycled "fashionistas" Sass talks about in her book is Artemas Quibble and The Creatures of Mme du Barry, or Jason Ross, producing artisanal accessories with reclaimed materials laden with historical and utilitarian use – such as sixteenth-century leather book covers and vintage finials; Ross remakes them into belts, necklaces or cuffs, with embellishments in silver and brass, each one skillfully made from scratch with his handmade tools. Sass describes his bags (I'd love to have one of his clutches) as something Robin Hood would have given as presents to the love of his life... 

Each item is distinctive and unique, resonating with the soulful history of the reclaimed elements from which they are made. Ross considers his work 'a celebration of what has been lost', and a means by which he can honor the nameless artisans who first created the materials he now reinvents. (23)

I love this bit... and it evokes a special memory in my mind:  A couple of weeks ago my nephew Leo, soon to turn 7 years, called me an advocate of "lost" things, which I gathered meant old or recycled things...

FIN Sain juuri oman kopioni ReFashioned: Cutting-Edge Clothing from Upcycled Materials -kirjasta postissa! Suunnittelija ja kirjailija Sass Brown osoittautuu todelliseksi tarinankertojaksi heti tämän hiljattain julkaistun kirjan ensilehdiltä. Omien sanojensa mukaan hän haluaa "auttaa elvyttämään materiaalisen yhteyden vaatteisiimme", mutta hän kirjoittaa myös koska kierrätystekstiilit kantavat "niin paljon tarinoita, jotka odottavat kertomista, toiset kipeitä, toiset kauniita ja runollisia." Yksi kierrätysmuodinluojista, joista Sass teoksessaan kertoo on Artemas Quibble and Creatures of Mme du Barry, eli Jason Ross. Hän valmistaa talteen otetuista, hyötykäytössä olleista historiallisista materiaaleista – kuten 1500-luvun nahkaisista kirjankansista ja vintageornamenteista – yksilöllisiä asusteita. Ross koristelee vyöt, kaulakorut ja rannekkeet taidokkailla hopea- ja messinkilisäyksillä, jotka hän valmistaa alusta loppuun itse, käsintehtyillä työkaluilla. Sass kuvailee Rossin laukkuja (minä ottaisin mielelläni yhden hänen kirjekuorilaukuistaan) joksikin, mitä Robin Hood olisi antanut lahjaksi rakkaalleen...

Jokainen esine on leimallinen ja ainutlaatuinen, jokainen esine resonoi valmistuksessa käytettyjen kierrätysmateriaalien sielukasta historiaa. Ross pitää työtään "menetettyjen asioiden ylistyksenä", ja keinona kunnioittaa niitä nimettömiä käsityöläisiä, jotka ovat alun perin synnyttäneet esineet, jotka hän nyt luo uudelleen." (23, suom. Katja K.)

Rakastan tätä kohtaa... ja se tuo mieleeni jotakin erityistä: Pari viikkoa sitten veljenpoikani Leo, joka täyttää pian 7 vuotta, kutsui minua "menetettyjen" asioiden puolestapuhujaksi, millä käsitin hänen tarkoittavan vanhoja tai kierrätettyä asioita...

XXX , Katja K.


You'll also like the Finnish producers of recycled leather accessories: