September 23, 2015

Raw Love

  

ENG I'm starting to fall in love with raw food, and I've found these three authors a great inspiration!

I want to dedicate the post to my Italian friends Giulia, with whom I talked a lot about sprouts and kale chips (!) when she was in Helsinki, and Marzia that always goes to the cool places with me, one of them being the Helsinki Hymy Raw Food Cafe, specialized in raw cakes, that you can see in the above and below photos!

FIN Minä alan tykästyä raakaravintoon, ja nämä kolme kirjailijaa ovat olleet minulle suuri innoituksen lähde! – Omistan tekstin italialaisille ystävilleni Giulialle, jonka kanssa puhuin paljon iduista ja lehtikaalichipseistä (!) hänen Helsingin-vierailullaan, ja Marzialle, jonka kanssa me aina käymme cooleissa paikoissa, kuten raakakakkuihin erikoistuneessa Hymy Raw Food Cafessa, jossa postauksen kuvat on otettu (huomaa myös postauksen lopussa olevat kuvat)!

Erica Palmcrantz Aziz – I've leafed through a couple of Erica's books, Fabulous Raw Food: Detox, Lose Weight, and Feel Great in Just Three Weeks! (2012) and Mitt nya raw food (2014) in Swedish, and I like her energy and the way she makes raw food seem so easy-going! I tried Fennel steaks, Kale chips and Traditional flax seed crackers (you need 3 dl flax seeds, and 1 dl of each: sesame seeds, sunflower seeds and pumpkin seeds), loving every mouthful and leaving me hungry for Buckwheat pizza topped with tzatziki and Falafel wraps with wasabi mayo, just for starters... Yes, all raw food, prepared simply by sprouting, mixing or dehydarating ingredients! Wow!  Erica Palmcrantz Aziz – Olen selaillut kahta Erican kirjaa, joista suomeksi Raw Food (2012) ja ruotsiksi Mitt nya raw food (2014). Nautin kovasti kirjailijan energialatauksesta ja siitä, kuinka hän saa raakaravinnon näyttämään niin rennolta! Kokeilin fenkolipihvejä, lehtikaalilastuja ja perinteisiä pellavansiemenkeksejä (joihin tulee 3 dl pellavansiemeniä ja 1 dl kutakinkin: seesaminsiemeniä, auringonkukansiemeniä ja kurpitsansiemeniä). Kaikki oli suussasulavaa, ja haluan vielä lisää, ainakin tattaripizzaa tzatziki-täytteellä ja falafelwrappeja wasabimajoneesin kera... Kyllä, kaikki raakaravintoa, valmistettuna yksinkertaisesti ainesosia idättämällä, sekoittamalla tai kuivattamalla! Vau!

Lynelle Scott-Aitken – Raw Food. Recipes. No Meat No Heat (2015) comes from Australia, and I like how the author writes: "Happily for many, wine is a raw food, made by fermenting the juice of crushed grapes according to local tradition and practice, wine complements a raw food diet." Full of lovely, vivid images this book is very illustrative, showing step-by-step how to eg. sprout either in a widemouthed jar, laid on its side, covered with cheesecloth (muslin) or on a plate or tray lined with damp paper towels and covered with a plastic bag. My only perplexity is the temperatures: while you commonly hear talk about dehydrating temperatures of 42–46℃, she says: "Raw food followers believe that the living enzymes present in fresh food, necessary for healthy digestion and catalysts for the body's many metabolic reactions, survive through temperatures up to around 110℉ (55℃)." – I made Raw hummus, and would still like to go for eg. Ajo blanco, or Spanish chilled almond and grape soup, Broccoli with green olive and avocado dip, and Banana and cinnamon "ice cream" with walnuts!  Lynelle Scott-Aitken – Raw Food. Recipes. No Meat No Heat (2015) tulee Australiasta, ja pidän siitä, kun kirjailija sanoo: "Monen onneksi viini on raakaravintoa, joka on valmistettu käyttämällä murskatuista viinirypäleistä saatua mehua paikallisia perinteitä noudattaen; viini täydentää raakaravintoruokavaliota." Kauniisti kuvitettu kirja on hyvin havainnollinen, ja siinä näytetään esimerkiksi, kuinka idättää joko kyljellään olevassa lasipurkissa, jonka leveä suuaukko on peitetty musliinilla, tai muovipussiin sujautetulla lautasella tai tarjottimella, joka on vuorattu kosteilla paperipyyhkeillä. Kun yleensä kuulee puhuttavan 42-46℃ kuivatuslämpötiloista, minua vähän askarruttaa se, että kirjailijan mukaan: "Raakaravinnon harrastajat uskovat, että tuoreessa ruoassa olevat elävät entsyymit – jotka ovat terveen ruoansulatuksen ennakkoedellytys ja toimivat katalyytteinä kehon monille aineenvaihduntareaktioille – kestävät 55 ℃:n (110 ℉) lämpötilan." – Kirjan ohjeista tein raakahummusta, ja haluan vielä ainakin Ajo blancoa eli espanjalaista kylmää manteli-rypälekeittoa, parsakaalia vihreän oliivi-avokadodipin kera ja "banaani-kanelijäätelöä" ja saksanpähkinöitä!

Renée Voltaire – Juice Power and detox (in Swedish, 2013) is mainly about juices, giving you detailed information on how to choose your juice machine – and dozens of juice recipes. I tried one of the book's few food recipes, Renée's rolls with almond mayo, and absolutely loved them! Remember to choose unblanched almonds, as Lynette Scott-Aitken advises: "Peeled almonds are available, however they will have been blanched in boiling water and are therefore not strictly raw. The method of soaking almonds overnight in cold water not only loosens their skins, it also starts the germination process to increase their digestibility." For two yummy rolls, or about 12 pieces, you need: 

2 nori sheets
1 carrot, shredded
1/4 cucumber, cut into strips
1/2 red chili, chopped
1/2 lime's grated zest and juice
2 pinches salt
1/2 avocado
3 tbsp sauerkraut
2 tbsp almond mayonnaise (For the mayo, mix 2 dl of peeled almonds, 1 clove of garlic, 1/2 red chili, juice of 1/2 lime, 2 pinches of salt and 1 dl of water in a food processor; the recipe makes enough for several rolls)

Mix the shredded carrot, cucumber strips, chopped chili, lime zest and a pinch of salt. Mash the avocado and season with lime juice and a pinch of salt. Start by spreading the carrot mix on the nori sheets, followed by layers of sauerkraut and both avocado mash and almond mayo. Roll and enjoy!  Renée Voltaire – Ruotsinkielinen Juice Power and detox (2013) keskittyy nimensä mukaisesti mehuihin, ja kirja antaa yksityiskohtaiset ​​ohjeet mehulingon valintaan – ja sisältää kymmenittäin mehureseptejä. Minä kokeilin yhtä kirjan ruokaresepteistä, Renéen mantelimajoneesirullia, ja olin myyty! Muista valita kuorimattomia manteleita, kuten Lynette Scott-Aitken neuvoo: "Kuorittuja manteleita on saatavilla, mutta ne on kaltattu kiehuvassa vedessä eivätkä ne siten tarkkaan ottaen ole raakaravintoa. Kun manteleita liottaa yön yli kylmässä vedessä, niiden kuoret irtoavat helposti ja ne alkavat samalla itää, mikä tekee niistä helpommin sulavia." Kahta herkullista rullaa, tai noin 12 palaa varten tarvitset:

2 noriarkkia
1 porkkana raasteena
1/4 kurkku suikaleina
1/2 punainen chili hienonnettuna
1/2 limen raastettu kuori ja mehu
2 hyppysellistä suolaa
1/2 avokado
3 rkl hapankaalia
2 rkl mantelimajoneesia (Sekoita majoneesia varten 2 dl kuorittuja manteleita, 1 valkosipulinkynsi, 1/2 punainen chili, 1/2 limen mehu, 2 hyppysellistä suolaa ja 1 dl vettä monitoimikoneessa; ohjeesta riittää toiseenkin kertaan)

Sekoita porkkanaraaste, kurkkusuikaleet, hienonnettu chili, limen kuori ja hyppysellinen suolaa. Muhenna avokado ja mausta se limemehullä ja ripauksella suolaa. Levitä norilevyjen toiselle laidalle ensin porkkanaseosta, sitten kerros hapankaalia ja lopuksi sekä avokadomuhennosta että mantelimajoneesia. Rullaa ja nauti!




XXX, Katja K.

September 14, 2015

Life in Barcelona: Poble Sec, and Rough Edges



Photos ⎮ kuvat: Katja K.

ENG Poble Sec, you're in continuous evolution, but I hope you'll never change! – In the pictures: an open air cinema with car tire seating showing La Vie de Bohème (1992) by Aki KaurismäkiLa Cambicha bar (C/ Poeta Cabanyes, 43) serving lovely empanadas and quiches, and La Repartidora, "l'agrobotiga ecològica del Poble Sec" (C/ Salvà, 15), and THE scales!

FIN Poble Sec, kehityt jatkuvasti, mutta toivon ettet koskaan muutu! – Kuvissa: ulkoilmateatteri, jossa esitetään Aki Kaurismäen Boheemielämää (1992) ja jossa istuimina toimivat autonrenkaat, La Cambicha -baari (C/ Poeta Cabanyes, 43), jossa tarjoillaan ihania empanada- ja quiche-piiraita – eikä seinän paperoijalla ole mennyt sormi suuhun, sekä La Repartidora, "l'agrobotiga ecològica del Poble Sec" (C/ Salvà, 15) ja SE vaaka! 



"La investigación es, o debería ser, una ciencia exacta, y se la debe tratar del mismo modo frío y sin emoción. Usted ha intentado darle un matiz romántico, con lo que se obtiene el mismo efecto que si se insertara una historia de amor o una fuga de enamorados en el quinto postulado de Euclides." – A passage of El signo de los cuatro (1890) by Sir Arthur Conan Doyle on La Cambicha walls



XXX, Katja K.

September 11, 2015

Krazy about Kale!

ENG I've been collecting kale recipes on my Pinterest board for some time now, and making green smoothies – for two portions you need 4 medium kale leaves, 1 avocado, handful of fresh spinach, 1 pear, 5 dates, orange juice for the right consistency, and, optionally, a handful of ice.

Now, I'm a penny-pincher, and Salla Korpela's recent Kale. Kaikkea hyvää lehtikaalista (Paasilinna, only in Finnish) has opened a completely new perspective to the nutrient-rich cabbage: In her book, Korpela writes about how the plant was first cultivated during war and times of scarcity, and how "for the Scots, kale was once such a staple that the word 'kail' has colloquially become to stand for food in general. There is also a saying 'to be off one's kail', which means that someone is too sick to eat anything."
The author is a translator (like me), and I was particularly fond of the following passage:
I personally became interested in cabbages some ten years ago when translating a novel. The Norwegian protagonist of the novel had a Chinese boyfriend who wondered why the Nordic people would snack on sandwiches as the garnishings are so expensive, and often tasteless. The boyfriend would just nibble on some cabbage – simply cutting the cabbage into thin strips, quickly frying it in oil in a hot pan, and topping all off with garlic, chili and soy sauce. (Transl. Katja K.)
I've also come to notice that kale is real fast food, either simply sautéed or tossed with pasta. Of the books recipes, I've prepared Colcannon, that is, Irish mashed potatoes with kale (everybody liked it at the summer cottage!), and Cabbage salad of goddesses with Green goddess dressing (I ate it with a dear friend!). This cabbage is here to stay! 


FIN Ihan hulluna kaleen! Olen jo jonkin aikaa (toiveikkaasti) kerännyt lehtikaaliohjeita Pinterest-taululleni ja tehnyt Kodin Kuvalehdestä kekkaamaani viherpirteloä, jossa kahteen annokseen tulee 4 keskikokoisen lehtikaalin lehden lisäksi 1 avokado, kourallinen tuoretta pinaattia, 1 päärynä, 5 taatelia ja appelsiinimehua, jotta saat smoothiesta haluamasi paksuista. Halutessasi voit lisätä myös kourallinen jäitä.
Nyt loppukesästä Salla Korpelan Kale. kaikkea hyvää lehtikaalista (Paasilinna) on avannut ravintorikkaasta kaalista aivan uuden ulottuvuuden penninvenyttäjälle: Korpela kertoo, kuinka kasvia on ennen vanhaan viljelty pula- ja sota-aikoina ja kuinka "skoteille kale on joskus aikoinaan ollut niin päivittäistä perusruokaa, että sana 'kail' on tullut puhekielessä tarkoittamaan ruokaa ylipäätään. Tästä myös sanonta 'to be off one's kail', joka tarkoittaa että joku on liian sairas syömään mitään."
Kirjoittaja on kääntäjä (niin kuin minäkin), ja pidin erityisesti seuraavasta katkelmasta:
Itse kiinnostuin kaaleista kymmenkunta vuotta sitten erästä romaania kääntäessäni. Norjalaisen romaanin päähenkilöllä oli kiinalainen poikaystävä, joka ihmetteli, miksi me täällä Pohjoismaissa pikku nälän yllättäessä syömme voileipää – leivänpäällysteet kun ovat niin kalliita ja usein mauttomia. Poikaystävä itse paistoi huikopalaksi kaalia – kaali ohuiksi suikaleiksi, nopea paisto öljyssä kuumalla pannulla, mausteeksi valkosipulia, chiliä ja soijakastiketta.
Olen itsekin todennut, että lehtikaali on todellista pikaruokaa, pannulla tai pastan joukossa. Kirjan ohjeista olen lisäksi valmistanut colcannonia eli irlantilaista lehtikaali-perunamuhennosta (mökkiporukan suosikki!) ja jumalattaren kaalisalaattia vihreän jumalattaren salaatinkastikkeen kera (maistui myös sydänystävälle!). Tämä kaali on tullut minun elämääni jäädäkseen!

XXX, Katja K.

September 7, 2015

It's Habitare Time!



Photos ⎮ kuvat: Katja K. – In the above photo Kari Knuutila, the Managing Director of Valoarte producing Harri Koskinen's Korona lamp, says he immediately saw the potential of the 70s inspired lamp already nominated as a future classic. #habitare

ENG It's Habitare time! The day after tomorrow! Finnish design is at the heart of the largest furniture, interior decoration and design fair in Finland, and back in June me and other bloggers got a chance to visit designer Harri Koskinen's office in Hakaniemi, Helsinki.

During the visit, while enjoying Caffi roastery's aromatic coffee, and mouth-watering raw cakes, we heard about Koskinen's new Korona lamp, the appearance of which can be updated by exchanging the metal rings that come in blue, green, red, yellow, white, brushed aluminum and polished copper. The lamp's energy-efficient LEDs last up to 40 years in domestic use. – At Habitare, Koskinen's extensive production will be presented in an exhibition dedicated to the Kaj Franck Design Prize winner; he has designed among others the Genelec loudspeakers in the bottom picture.

FIN Habitare alkaa jo ylihuomenna! Kotimainen muotoilu on uudistuvan Habitaren ytimessä, ja minä sain kesäkuussa muiden bloggareiden kanssa kurkistaa Korona-valaisimen suunnittelijan, muotoilija Harri Koskisen työhuoneeseen Hakaniemessä. Habitaressa Koskisen laajaa tuotantoa tullaan esittelemään myös Kaj Franck -muotoilupalkinnon voittajan näyttelyssä; hän on mm. suunnitellut alimman kuvan Genelec-kaiuttimet. – Kuullessamme vierailun aikana valaisimesta, jonka energiatehokkaat ledit kestävät kotikäytössä jopa 40 vuotta ja jonka ilmettä voi päivittää metallirenkaita vaihtamalla, nautimme Caffi-paahtimon aromikasta kahvia, ja suussasulavia raakakakkuja.


Raw cake à la Lea Frankenbach

Cranberries
Cashew nuts
Walnuts
Banana
Lucuma
Cocoa butter
Agave
Lemon juice
Vanilla
Cocoa


XXX, Katja K.

September 3, 2015

My Summer Album, and Page 99

Goldfish on a garage door in Carrer de Blasco de Garay, Barcelona, along my morning jog. 
Cousins Riccardo and Angelo Marrocco at a village bar in San Mauro Cilento, Italy.
Sunflower in the little town of Cannicchio, Italy.
Cat along Carrer de Blasco de Garay, Barcelona.
Piece of old porcelain, rounded by the sea, that I once found on a beach somewhere in Campania, Italy and I now keep in a Habitat frame at the summer cottage in Joutsa, Finland.
Dear Barcelona friends, from left, Amor, Toño and Stephy.
Breakfast in the sun, on the stairs in front of the house in San Mauro Cilento, Italy.
Preparing to cook chantarelles at the summer cottage in Joutsa, Finland.
Doing the dishes outside in San Mauro Cilento. The kitchen towel is by Marimekko and the cups were a flea market find years back in Finland. 
Bluekberries in Kangasniemi, Finland.
My nephews Leo and Nooa while picking blueberries in Kangasniemi, Finland. 
White wine and fresh almonds from the tree in San Mauro Cilento, Italy.
Pica, a beloved foundling from Barcelona, in front of the house in San Mauro Cilento, Italy.
An abandoned Fiat 500 in San Mauro, Italy sunset. 
Hammock, and grandma Ester's old enamel bowls at the summer cottage in Joutsa, Finland – that I've written about here, too.
Italian candy and books found in Barcelona on my bedstand in San Mauro, Italy.


Photos ⎮ kuvat: Katja K.

ENG September 1st, 2nd, 3rd... It's about time I started blogging again after the summer holidays that took me to Spain and Italy (I again returned loaded with tiles I had once found in a pile along the roadside in Italy – click here for the photo) as well as to the summer cottage in Finland.

What turned out as a common thread throughout the summer were some books I found along a Barcelona street in June... And I even tried writer and literary critic Ford Madox Ford's (1873–1939) trick to quickly find out whether we'll like a book or not: Just open the book on page 99, and if the narrative is intriguing enough to prompt us to turn to page 100, we've found a novel that works for us. I don't really know whether I agree... You'll have to find out for yourself!

FIN Syyskuun 1, 2, 3... On jo aikakin, että aloitan taas bloggaamisen kesälomien jälkeen! Kesä vei minut ensin Espanjaan ja Italiaan (josta palasin taas tonnin painoinen laukku täynnä kerran italialaisesta tienvarsikasasta löytämiäni laattoja – klikkaa tästä, jos haluat nähdä kuvan niistä) ja sitten kesämökille Suomessa.
Punainen lanka kesälle löytyi muutamista kirjoista, jotka löysin barcelonalaisen kadun varrelta kesäkuussa ja joihin keksin myös kokeilla kirjailija ja kriitikko Ford Madox Fordin (1873–1939) vinkkiä saada nopeasti selville, pidämmekö me jostakin kirjasta vai emme: Avaa kirja sivulta 99. Jos kerronta on niin kiehtovaa, että käännät sivulle 100 ja jatkat lukemista, tiedät löytäneesi itsellesi sopivan romaanin. En ole aivan varma, olenko samaa mieltä... sinun täytyy kokeilla itse!

Our summer bedside table, a rattan basket once found in the trash in Salerno, Italy, and some books I found on the street in Barcelona. The "Teema" mugs are by Iittala, and the pillowcases by Ivana Helsinki. – For a long time, I didn't have a permanent home to share with my Italian husband and I wanted to picture us in the tent on the brown pillowcases designed by Paola Suhonen.

XXX, Katja K.