December 2, 2013

Huili's Coronation 2013



Photos ⎮ kuvat: Huili

ENG Recyclie had the honor to take part in Finland's first eco-lifestyle magazine Huili's Coronation!

Check out the latest issue *) and what I thought were the five Finnish recycling highlights of the year, and what the readers' chose as their eco-favorites. – The issue is wonderful, there's even a story of an interior assembled of abandoned goods!



FIN Recyclie sai kunnian ottaa osaa Suomen ensimmäisen ekologisen lifestylelehden, Huilin Kruunajaisiin! Lue uusimmasta lehdestä *), mitkä viisi kierrätysilmiötä minä nostin vuoden kohokohdiksi, ja mitkä olivat lukijoiden ekosuosikit. Lehti on täynnä kaikkea muutakin ihanaa, kuten hylätyistä tavaroista koottu sisustus.

XXX, Katja K.

*)
You can purchase single copies here. In addition, you can now make a standing order and get the first year at a Christmas price of EUR 30 (normally EUR 35) or make a temporary subscription for EUR 45 (normally EUR 50). You get the new winter issue as a gift with both of the subscriptions, and all subsciptions entered by December participate in a lottery. The winner will get a three-hour consultation by a professional organizer. – Could there be a better way to start a new year than with some space and order in your life! I'd like that...Irtonumeroiden myyntipaikat löytyvät täältä. Lisäksi voit nyt tehdä kestotilauksen ensimmäiseksi vuodeksi jouluhintaan 30 € (norm 35 €) ja määräaikaisen vuositilauksen jouluhintaan 45 € (norm 50 €). Molemmissa tilauksissa saa kaupan päälle juuri ilmestyneen talvi-Huilin, ja kaikki joulukuun aikana Huilin tilanneet osallistuvat arvontaan, jonka voittaja saa avukseen ammattijärjestäjän kolmeksi tunniksi. – Voisiko uudelle vuodelle olla mahtavampaa alkua kuin palkinto, joka auttaa luomaan elämään tilaa ja järjestystä! Minulle kelpaisi... 

Make(able) In Kallio





                   


Photos ⎮ kuvat ⎮ foto: Katja K.

ENG Days are getting chilly in Helsinki, but I know one place that's going to keep you warm: it's Made In Kallio, an urban living room serving both coffee and creativity in the Kallio neighborhood, along Vaasankatu also nicknamed "La Rambla". 

For decades the café's floors served a lottery office before floral coffee cups moved in, a style choice my granny wouldn't have minded. The interiors are illuminated by recycled lamps, one made of coffee cup lids and another of plastic bottles, both creations by an ex-employee (that just happened to move to the other side of the world) are on sale.

This is also the right address for some upcycled Christmas gift shopping: jewelry by 2. Elämä Design and Urban Babushkavenetian blinds turned into baskets by Anna Nygård Design – one of my absolute favorites this year, and much more! 

The other weekend I also took part in an upcycling workshop by Makeable Workshops, organized in the workspace in the back of the café, and transformed a torn and worn red blanket into a Christmas pullover (that my mother might just find under her tree).
With the kind help of the workshop organizers I substituted the parts with holes in them with fabric and added sleeves from another felted pullover for extra sleeve length that is sure to keep your wrists warm. It was actually so inspiring, people were queing to get to the sewing machines...

FIN Helsingissä alkaa olla koleaa, mutta minä tiedän yhden paikan, joka pitää lämpimänä: Made In Kallio on urbaani olohuone myös "La Ramblaksi" kutsutun Vaasankadun varrella, jossa tarjoillaan niin latteja kuin luovuutta. 

Kahvilan lattia palveli vuosikymmenien ajan arpajaistoimistoa ennen kuin sisään muuttivat kukkakoristeiset kahvikupit, mistä mummokin olisi ollut mielissään... Sisätiloja valaisevat kierrätyslamput, joista yksi on take away -kahvikuppien kansista ja toinen muovipulloista. Lamput ovat erään (maapallon toiselle puolelle muuttaneen) ex-työntekijän käsialaa, ja ne ovat myynnissä. 

Made in Kallio on oikea osoite myös pieneen kierrätysjoulushoppailuun: myynnissä on 2. Elämä Designin and Urban Babushkan koruja, Anna Nygård Designin sälekaihtimista taikomia koreja – ne (ja yrityksen joulukoristeet) ovat yksi ehdottomista suosikeistani tänä vuonna, ja paljon muuta! 

Toissa viikonloppuna osallistuin lisäksi Makeable Workshops -kierrätystyöpajaan, joka järjestettiin kahvilan takana olevissa työtiloissa. Minä muokkasin järjestäjien osaavalla avustuksella reikäisestä ja rispaantuneesta punaisesta viltistä jouluisen villapaidan (jonka äitini saattaa hyvinkin löytää kuusensa juurelta); korvasin reikäiset kohdat kankaalla ja lisäsin hihat toisesta huopuneesta villapaidasta, jotta sain aikaan ylipitkät, ranteita lämmittävät hihat. Se oli todella inspiroivaa, ja ihmiset suorastaan jonottivat ompelukoneille pääsyä... 

XXX, Katja K.

My previous attempts on (upcycled) woollies:

DIY Xmas: Gifts




ENG I love Christmas, and giving presents! My gifts always tend to be modest, but decorating them – with stamps, stars, or stitches – makes them almost luxurious... And how about a cookie kit, recipe and all the different ingredients layered in a glass jar (top picture)? Pretty!

 FIN Rakastan joulua, ja lahjojen antamista! Omat lahjani ovat aina aika vaatimattomia, mutta kun ne koristellaan – langoilla, leimoilla tai lautatähdillä, niistä tulee melkein ylellisiä... Entä miten olisi kaikki tarvittava pikkuleipien leivontaan, resepti ja eri ainekset kerroksittain lasipurkkiin mitattuna (yläkuvassa)? Nättiä!

XXX, Katja K.


Go black – paper or wood?
  (Elisabeth Heier / Puurgoedstyling)




Or stamped?
  (Eat Sleep Cuddle)





Or s
titched on a recycled paper bag?  (Alisa Burke)


 You'll also like: 


November 26, 2013

NB⎮Jahara Studio (or, The Second Life of Cans)



Photos ⎮ kuvat ⎮ foto: Jahara Studio


ENG I spotted the Batucada product line by Jahara Studio on ReUseConnection's facebook page today. The company was quoted saying: "In Brazil, 98% of the aluminum produced is recycled. It is cheaper to produce a ton of recycled aluminum than to produce the same amount of new aluminum." – Thanks for sharing!

And it's obvious that designer Brunno Jahara is into recycling in general: The Babilonia credenza's interior, for example, is Brazilian-made recycled PET bottle laminate.
I also recently learned that Italy is the number one European producer of recycled aluminum products, as l'Espresso run an article on recycling: "The second life of cans? Curious. It just takes three to make a pair of glasses, 640 instead to get a car rim, 800 to build a bike complete with accessories (150 is enough, if it's a racing bike), 130 are needed for a scooter (monopattino) and 37 to give birth to a coffee pot." *) Great news from Brazil – and Italy!

FIN Bongasin nämä Jahara Studion Batucada-sarjan esineet ReUseConnectionin Facebook-sivulta tänään. Postauksessa lainattiin yrityksen verkkosivuja: "Brasiliassa kierrätetään 98% kaikesta tuotetusta alumiinista – tonni kierrätysalumiinia tulee halvemmaksi kuin sama määrä uutta alumiinia." – Kiitos tiedosta!
Suunnittelija Brunno Jahara on ihan selvästi muutenkin kierrätykseen kallellaan, ja esimerkiksi Babilonia-lipaston sisus on Brasiliassa kierrätetyistä PET-pulloista puristettua laminaattia.
Luin lisäksi aivan äskettäin l'Espresso-lehden artikkelista, että Italia on Euroopan ykkönen kierrätettyjen alumiinituotteiden valmistuksessa. Lehti kirjoitti: "Tölkkien toinen elämäkö? Se on varsin mielenkiintoinen. Silmälaseihin riittää kolme tölkkiä, 640 tölkistä sen sijaan saa autonvanteen, 800 tölkistä rakentuu pyörä lisävarusteineen (150 riittää, jos kyseessä on kilpapyörä), 130 tölkistä syntyy potkulauta ja 37 tölkistä mutterikeitin." *) Hyviä uutisia Brasiliasta – ja Italiasta! 

XXX, Katja K.

*) "La seconda vita delle lattine? Curiosa. Ne bastano tre per realizzare un paio di occhiali, 640 invece per ottenere un cerchione per l'auto, 800 per costruire una bicicletta completa di accessori (150 se la bici è da corsa), oppure 130 per un monopattino e 37 per dare alla luce una caffettiera." (L'Espresso, 14 novembre 2013)

November 24, 2013

DIY Xmas: The Tree



From top to bottom: VtwonenIngrid Jansen/ Flikr; Tierlantijn via BasiclabelswedenVtwonenHaikaranpesä kodiksi; Impressionen

ENG I caught a flu before the blog's birthday last weekend and we've celebrated with simple buttons decorating the page, in true Recyclie style... Now it's nevertheless time to get back to work, and since Christmas Eve is exactly in a month, here are some wonderfully woodenly DIY tree ideas!


FIN Sain flunssan ennen blogin syntymäpäivää viime viikonloppuna, ja tässä on juhlittu – aitoon Recyclie-tyyliin – niin että sivua koristavat pelkät napit... Nyt on kuitenkin aika palata töihin, ja koska jouluaattoon on täsmälleen kuukausi aikaa, tässä on loistavia lankkupuisia ideoita!

XXX, Katja K.

You'll also like:

November 12, 2013

Buttoned Up For A Party!



Top/ yläkuva Craft & Creativity; middle/ keskellä Mormorsglamourbottom row/ alarivi Stylizimo via Momsmakelists Colin Cowie Weddings

ENG Recyclie's turning one year this upcoming weekend, and I'm trying to "button up" a great program for the following weeks!

I'm mainly going to talk about textiles (putting my best on... ) and to wrap things up, there are finally going to be some images from my home! FIN Recyclie täyttää vuoden tulevana viikonloppuna, ja yritän pistää parastani seuraavilla viikoilla: Olen lähinnä ajatellut puhua tekstiileistä (pukeutua parhaimpiini...) ja päälle päätteeksi luvassa on vihdoin joitakin kuvia minun kotoani!

XXX, Katja K.

November 11, 2013

Taste(d) The Waste

Photos ⎮ kuvat ⎮ foto: Katja K

ENG The first national Food Waste Week in Finland is about draw to an end. On Wednesday, I found that there are free lunches, after all – leftover lunches, as a replica event of Feeding the 5000 rolled out in Finland and I had a beautiful vegetarian lunch prepared with produce destined to the waste bin: Ratatouille-style vegetables, a graham bun and an apple. (And there was even a recipe book to take home!)

I had already once enjoyed "junk food" this year, at Globe Hope's 10th anniversary celebration  (check out Globe Hope's recycled party tips in the above images/ caption below). The anniversary menu was prepared in collaboration with Klaus K., a hip Helsinki hotel, using products classified as unfit for consumers by a number of metropolitan area stores. Here's what was on the delicious menu:

Menu
Baked potato with Vegetable or Meat stuffing
Honey & goat cheese sausage
Penne pasta with Lemony cheese sauce

Grilled bread and Garlic & oregano oil
Rye bread and Dill butter

Old-fashioned bun pudding, Lemon & curd mousse, Finnish berry syrup and Chocolate salami

Thanks once again for a great party! – For Recyclie, every week is a "waste food week": See, for example, these dishes prepared with leftover rice or mashed potatoes! Also take a look at this trailer, if you haven't already done so: Taste The Waste!


PS Globe Hope's recycled party tips (images from top to bottom): 1) Leftover gourmet, 2) Rag rugs in the city, and 3) Recycled wine charms made with buttons or zipper parts!



FIN Ensimmäinen kansallinen Hävikkiviikko lähestyy loppuaan. Keskiviikkona sain huomata, että on olemassa ilmaisia ​​lounaita - ruoantähteistä valmistettuja lounaita, kun järjestettiin ensimmäinen Feeding the 5000 -tapahtuma Suomessa. Tarjolla oli herkullista kasvislounasta, joka oli valmistettu jäteastiaan tarkoitetuista tuotteista: ratatouille-vihanneksia, grahamsämpylöitä ja omenoita. (Ja mukaan sai keittokirjankin!) Minä olin nauttinut "roskaruokaa" jo kerran aikaisemminkin tänä vuonna, Globe Hopen 10-vuotisjuhlassa (bongaa Globe Hopen kierrätysbilevinkit kuvista/ kuvatekstistä alla). Yritys oli yhteistyössä Klaus K.:n, ajan hermolla olevan helsinkiläishotellin kanssa valmistanut päivän menun pääkaupunkiseudun kauppojen kuluttajille kelpaamattomiksi luokittelemista tuotteista. Tällaista hyvää oli tarjolla:

Menu
Uuniperunaa kasvis- tai lihatäytteellä
Hunajaista vuohenjuustomakkaraa
Pennepastaa ja sitruunaista juustokastiketta

Grillattua leipää ja valkosipuli-oreganoöljyä
Ruisleipää ja tillivoita

Vanhanajan pullavanukasta, sitruuna-rahkamoussea, suomalaista metsämarjasiirappia ja suklaasalamia 

Kiitos vielä kerran mahtavista bileistä! – Recyclielle joka viikko on "hävikkiviikko", katso vaikka näitä tähteeksi jääneestä riisistä tai perunamuusista valmistettuja ruokia! Ja jos et ole jo tehnyt niin, katso myös tämä traileri: Taste The Waste



PS Globe Hopen kierrätysbilevinkit (kuvat ylhäältä alas): 1) Ruoantähdegourmet, 2) räsymatot kaupungissa ja 3) kierrätetyt lasimerkit napeista tai vetoketjun osasista!


XXX, Katja K.

Stories, Sandals & Saucepans


ENG Don't miss this! Three installations composed of objects collected from the world’s refugees, on show until 16 November, 2013 at the cultural center Stoa (free entrance):



Crocheted tent (not the first one featured in this blog, See the below link), Trail of sandals, and A group of cauldrons pictured together... – It was here, at Stoa, I met the people planning to open a "Trash Pavilion" in Helsinki next summer, and we sat in a magical tent that one of the group's founding members, installation artist and filmmaker Tikke Tuura, has decorated with some 800 handicrafts from refugee women. The artist has also collected plastic sandals and saucepans from refugees, asking the donators to tell their stories and photographing them. (For her latest work, she's collecting odd socks... )

FIN Älä missaa tätä! Kolme tilateosta, joiden materiaalina on maailman pakolaisilta kerättyjä esineitä, kulttuurikeskus Stoassa 16.11.2013 saakka (vapaa pääsy): Virkattu teltta (ei muuten ensimmäinen laatuaan tässä blogissa, klikkaa alapuolista linkkiä), Sandaalipolku ja Kattiloita ryhmäkuvassa...
Tapasin muutama viikko sitten juuri Stoassa työryhmän, joka suunnittelee kesäksi 2014 Roskalavapaviljonkia Helsinkiin. Me istuimme taianomaisessa teltassa, jonka katon ja seinät yksi ryhmän perustajajäsenistä, tilataiteilija ja elokuvantekijä Tikke Tuura on koristellut pakolaisnaisten käsitöillä – niitä on yhteensä noin 800! Taiteilija on kerännyt pakolaisilta myös muovisandaaleita ja kattiloita, kuunnellen luovuttajien tarinoita ja valokuvaten heidät. (Uusinta työtään varten hän kuulemma kerää parittomia sukkia... )

XXX, Katja K.



A detail of Tikke Tuura's Kattiloita ryhmäkuvassa ('A group of cauldrons pictured together').  Yksityiskohta Tikke Tuuran Kattiloita ryhmäkuvassa -teoksesta.



A detail of Tikke Tuura's Virkattu teltta ('Crocheted tent').  Yksityiskohta Tikke Tuuran Virkattu teltta -teoksesta.


You'll also like:

November 4, 2013

Officina Roma








Photos ⎮ kuvat ⎮ foto: Raumlabor.net

ENG I just joined a group of people planning a "Trash Pavilion" to open its doors to all city-dwellers in Helsinki next summer, and while working on the group's Pinterest (told you I love it) page last night, I came across two gems:

First, Officina Roma, an experimental villa built during a one-week long workshop by 24 high-school students from all over Italy and consisting of a sleeping room, a kitchen and a workshop.
There's no living room, a "comfort zone", so to say, instead there is an empty workshop in the center. In fact, the whole building "talks about the essential necessity to question our lifestyle, based on individuality, completion (competition), growth and exploitation of natural resources."
Like a collage, Officina Roma was entirely built out of trash: old bottles, furniture and oil barrels, used car doors and dry wall profiles, as well as wooden windows...
The other gem I stumbled into was a $500 cottage built almost entirely of old wooden windows! See this video about Nick Olson and Lilah Horwitz, it's full of love!

FIN Liityin juuri työryhmään, joka suunnittelee kaikille kaupunkilaisille avointa Roskalavapaviljonkia Helsinkiin kesäksi 2014, ja kun availin ryhmälle Pinterest-sivua (sanoinhan, että se on yksi mielipuuhistani) eilen illalla, törmäsin kahteen helmeen:
Ensimmäinen niistä on Officina Roma, eli kokeellinen, viikon mittaisen työpajan aikana rakennettu huvila, jonka toteutukseen osallistui 24 lukio-opiskelijaa eri puolilta Italiaa.
Rakennuksessa on makuuhuone, keittiö ja työpaja mutta ei olohuonetta, ns. mukavuusaluetta. Sen tilalla, rakennuksen keskellä on tyhjä työpaja. Itse asiassa, koko rakennus pakottaa kyseenalaistamaan elämäntavan, joka perustuu yksilöllisyyteen ja valmistumiseen, kasvuun ja kilpailuun sekä luonnonvarojen käyttöön.
Kollaasin lailla Officina Roma on rakennettu kokonaan roskista: käytetyistä autonovista ja seinäprofiileista, vanhoista pulloista, huonekaluista ja öljytynnyreistä sekä puuikkunoista...
Toinen helmi, johon törmäsin, olikin sitten 500 dollaria maksanut mökki, joka oli rakennettu lähes kokonaan vanhoista puuikkunoista! Katso tämä Nick Olsonista and Lilah Horwitzista kertova video, se on täynnä rakkautta.

XXX , Katja K.

You'll also like:

RE:Habitare

November 2, 2013

Twiggy





Top/ yläkuva Line Klein via Bungalow; bottom row/ alarivi RosaligaMy Luscious Backyard via The Marion House Book Hviit

XXX, Katja K.

"Sisusta risusta"



Photos ⎮ kuvat Katja K.

ENG It's All Saints' weekend, and I'm going to go for a long walk with my younger goddaughter Nea ​​(4) and her mother, my friend Rita. Maybe we'll also take out my neighbor Pia's dog Messi? And gather some twigs together?

Finnish Raija Puukko and Marjo Koivumäki's Sisusta risusta ('stylish sticks', or 'decorate with sticks' by Atena, 2012) recommends gathering twigs in the spring before buds open or in the autumn, when the leaves have fallen, and that's now! We're in the city but it sounds wonderful how the author describes trips in search of twigs turning out the most enjoyable walks in the forest, having a picnic lunch and brewing a cup of coffee in front of the campfire, while contemplating ideas for the use of natural materials.

The book is divided into six chapters: Roots of inspiration; Basic supplies, equipment and collection; Lovely wreaths; Nature on walls; Atmospheric table decorations; and Sculptural decoration. In the Roots of inspiration, Raija Puukko writes how she got interested in the subject when the Danish flower artist Tage Andersen visited Finland in the early 1990s. I also went to the show with my ex-mother-in-law and remember how impressed I was with all the pointed cushions and rusty flower arrangement frames (I must still have a couple of postcards from the exhibition somewhere).

You can only imagine how beautiful the following sofa transformation sounds in my Recyclie ears:

Rattan cords that had frayed over the years were removed with pruning shears. They were replaced by screwing in place straight silver willow branches. The seat cover is a woolen nomadic rug from the 70's, and a cushion sewn of an old woolen skirt and decorated with buttons acts as padding. The twig basket was woven 70 cm high to perfectly fit a bunch of cow parsley stems, and the work of art on the wall was composed of birch twigs woven into a rack and decorated with rosettes. (Transl. Katja K.)

Now, if you fancy seeing the ready sofa, you need to get a hold of the book...




FIN Minä aion pyhäinpäiväviikonloppuna mennä pitkälle kävelylle nuoremman kummityttöni Nean (4) ja hänen äitinsä, ystäväni Ritan kanssa. Ehkä viemme ulos myös naapurin Pian Messi-koiran? Ja keräämme yhdessä risuja?
Raija Puukon ja Marjo Koivumäen Sisusta risusta -kirjassa (Atena, 2012) kehotetaan keräämään risut keväällä ennen silmujen puhkeamista tai syksyllä, kun lehdet ovat pudonneet, eli nyt! Me olemme kaupungissa, mutta kuulostaa ihanalta, kun kirjailija kuvaa, kuinka "risunhakureissuista voi tehdä nautinnollisia metsäretkiä, syödä retkieväitä ja kiehauttaa nokipannukahvit tervastulen ääressä. Tulen leimussa syntyy myös hyviä ideoita luonnonmateriaalien käyttöön."
Kirja on jaettu kuuteen lukuun: Inspiraation juuret, Perustarvikkeet, -välineet ja keräys, Ihanat kranssit, Luontoa seinille, Tunnelmalliset pöytäkoristeet ja Veistokselliset sisustusesineet, ja Inspiraation juurissa Raija Puukko kertoo innostuneensa aiheesta, kun tanskalainen kukkataiteilija Tage Andersen vieraili Suomessa 1990-luvun alkupuolella. Minäkin kävin näyttelyssä ex-anoppini kanssa, ja muistan vaikuttuneeni perinpohjin suipoista tyynyistä ja ruosteisista kukka-asetelmakehikoista (muutama niitä kuvaileva korttikin on varmasti vielä jossakin tallessa).
Kirjassa myös tuunataan, ja voit vain kuvitella, kuinka kauniilta seuraava katkelma Recyclien korvissa kuulostaa: 

Ajan saatossa hapertuneet rottinkisohvan punokset leikattiin pois oksasaksilla. Tilalle ruuvattiin suorahkot hopeapajun oksat. Istuimen päällä on täyttää villaa oleva 70-luvun paimentolaismatto. Selkäpehmusteena toimii vanhasta villahameesta toteutettu tyyny, joka on koristeltu napein. Risukori on kudottu 70 cm korkeaksi, joten koiranputket sopivat siihen mainiosti. Seinällä oleva taideteos on koottu hyllyritilään pujotelluista koivurisuista, koristeena rosetit.

Jos mielit nähdä valmiin sohvan kuvan, sinun pitää hankkia kirja käsiisi... 

XXX, Katja K.