February 5, 2013

On A Shoestring's The Thing! (All Green)



Photos ⎮ kuvat ⎮ foto: Salerno/ San Mauro (Katja K.) 



ENG A couple of weeks ago the biggest newspaper in Finland, Helsingin Sanomat, ran an article on both cooking with leftovers and avoiding shopping at sales, and at the same time My StuffFinnish director Petri Luukkainen's documentary, urges us not to buy anything at all.

The film is about Luukkainen 's personal experiment on refraining from consumerism for a year: he starts at zero and allows himself to recover an object per day.  – The ecological lifetyle is becoming somewhat mainstream, and I can't say I'm downright sorry to see it happen. 
Chef Sami Garam, interviewed for one of the articles on Helsingin Sanomat, is not intimidated by dry bread or buns but transforms bread into bruschettas and croutons and buns into French toasts and puddings. According to Garam overripe tomatoes are perfect for tomato sauce or soup, grilled and "half-dried" tomatoes. (It's like I've heard this before – in Italy!) Milk that's slightly past it's use-by date can be used to make pancakes, breads, lasagna, and a variety of self-made ​​cheeses. I want to do my share and turn leftover rice into tasty appetizers (that also have an Italian equivalent, or arancini. See the photo and recipe below.) 
In the same newspaper trashionista Outi Pyy advises: 1. to resist shopping at sales, 2. to look for vintage items online, 3 to do a three-month inventory on your clothes and style, 4. to buy local clothing and 5. to learn to master the basics of style. – I could try to do the inventory, that is, hanging all items of clothing that I wear in three months on an empty clothes rack, in order to crystallize my style choices...

FIN Toissaviikon torstaihesarissa oli (ruokasivujen ihanien fenkoliohjeiden lisäksi) sekä ”Herkkua biojätteistä” että tyylisivujen ”Älä käy alennusmyynneissä” -artikkelit, ja samaan aikaan Petri Luukkaisen Tavarataivas-dokumentti kehottaa meitä olemaan ostamatta yhtään mitään. Elokuva kertoo Luukkaisen henkilökohtaisesta kokeilusta pidättäytyä kulutuksesta vuodeksi: hän lähtee liikkeelle nollasta ja antaa itselleen luvan hakea varastosta yhden esineen päivässä. – Ekoilusta on tulossa mainstreamia, enkä voi sanoa olevani siitä suoranaisen pahoillani.
Ensimmäistä hesarijuttua varten haastateltu kokki Sami Garam ei säikähdä kuivaa leipää tai pullaa vaan loihtii ensin mainituista mm. bruschettoja ja krutonkeja ja pullankannikoista köyhiä ritareita ja pullavanukasta. Pehmenneistä tomaateista syntyy tomaattikastike tai -keitto, puoikuivattuja tai grillitomaatteja. (Ihan kuin olin kuullut tämän ennenkin – Italiassa!) Hiukan vanha maito löytää tiensä pannukakkuihin, ohukaisiin, leipiin, lasagneen ja erilaisiin itsetehtyihin juustoihin. Minäkin kannan oman korteni kekoon tähteeksi jääneestä riisistä pyöräytetyillä alkupaloilla (joilla myös on italialainen esikuvansa ja sukulaisensa, eli arancini. Katso kuva ja ohje alta.) 
Samassa hesarissa trashionista Outi Pyy neuvoo: 1. Vastustamaan alennusmyyntejä, 2. etsimään vintagea netistä, 3. tekemään kolmen kuukauden ajan inventaaria omista vaatteista ja tyylistä, 4. ostamaan kotimaisia vaatteita ja 5. ottamaan tyylin perusasiat haltuun. – Minä ainakin voisin yrittää inventaaria, jossa kolmen kuukauden aikana pidetyt vaatteet ripustetaan tyhjälle rekille, jolloin omat tyylivalinnat alkavat kristallisoitua...

ITA Un paio di settimane fa sull'Helsingin Sanomat, il giornale no. 1 in Finlandia, c'era sia un articolo su come cucinare con gli avanzi sia uno che invitava i lettori ad evitare lo shopping ai saldi. Allo stesso tempo il documentario My Stuff del regista finlandese Petri Luukkainen ci esorta a non comprare nulla. Il film racconta l'esperimento personale di Luukkainen sull'astenersi dal consumismo per un anno: lui parte da zero e si concede di riavere un oggetto al giorno.  – Il lifestyle eco sta diventando popolare, e non posso dire che mi dispiaccia che sia così.
Lo chef Sami Garam, intervistato per il primo articolo su Helsingin Sanomat, non sembra affatto intimidito da pane o brioche secchi ma li trasforma in bruschette e crostini, toast francesi e budini. Secondo Garam i pomodori maturi sono perfetti per salse o zuppe, pomodori alla griglia o pomodori "semi-secchi” (cose che fanno parte della cucina povera italiana), ed il latte leggermente oltre la data di scadenza può benissimo essere usato per frittelle, pane, lasagne così come per una varietà di formaggi fatti in casa. Voglio dire anche la mia: vedi sotto per la foto e ricetta di antipasti fritti di riso avanzato ( a mo' d'arancini). 
Nello stesso giornale trashionista Outi Pyy consiglia: 1. di resistere allo shopping ai saldi, 2. di cercare oggetti d'epoca online, 3 di fare un inventario lungo tre mesi sul proprio stile e vestiario, 4. d'acquistare capi di abbigliamento locali e 5. d'imparare i principi fondamentali di stile. – Io personalmente potrei lanciarmi sull'inventario dei vestiti, cioè appendere tutti i pezzi di abbigliamento indossati nel corso di tre mesi su un un'appendiabiti vuoto al fine di cristallizzare le mie scelte di stile...

Rice Potato Patties from my Fairtrade cookbook, "Reilun kaupan ruokaa ja elämää", served in an arabic bowl found at the flea market (Perhemediat, 2009; photo: Sininen Kuva, Sipoo Finland)  ⎮  Riisi-perunapallerot omasta "Reilun kaupan ruokaa ja elämää" -kirjastani (Perhemediat, 2009; kuva Sininen Kuva, Sipoo), tarjoiltuna kirpputorilta löytyneessä arabialaiskulhossa  ⎮  Polpette di riso e patate dal mio libro sulla cucina equa e solidale, "Reilun kaupan ruokaa ja elämää", servite in una ciotola araba trovata al mercato delle pulci (Perhemediat, 2009; foto: Sininen Kuva, Sipoo Finlandia)

Rice Potato Patties (16 patties)
Fairtrade ingredients: 250 g rice, black pepper
Other ingredients: 5 dl water; 250 g potatoes, peeled and cut into cubes; 1 vegetable stock cube; 1 tablespoon parsley, finely chopped; 2 cloves garlic, crushed; 4 tbsp grated Parmesan cheese; flour; 1 egg; oil for frying
Preparation: Put the water and potatoes in a large pan, bring to a boil. Add the vegetable stock cube and rice. Boil the potatoes and rice for about 15–20 minutes. Pour off water, pound lightly and allow to cool. Combine all ingredients except cooking oil. Add some flour to the mixture and stir. With the help of a spoon form balls out of the mixture, roll them in flour and pat them slightly. Flour the patties once more. Fry the patties in plenty of oil until golden. (The patties should float – if they sink, the oil is not hot enough.) Drain on a paper towel. Tip: You can also prepare the patties of leftover rice and mashed potatoes, adding chopped parsley, minced garlic cloves, grated Parmesan cheese, flour and egg. Fry as above.

Riisi-perunapallerot (16 palleroa)
Reilun kaupan ainekset: 250 g Reilun kaupan riisiä, Reilun kaupan mustapippuria
Muut ainekset: 5 dl vettä, 250 g perunoita kuorittuna ja kuutioituna, 1 kasvisliemikuutio, 1 rkl persiljaa hienonnettuna, 2 valkosipulinkynttä murskattuna, 4 rkl parmesaania raastettuna, vehnäjauhoja, 1 muna, runsaasti öljyä (siemenistä) paistamiseen
Valmistus: Mittaa isoon kattilaan vesi ja lisää perunat. Kuumenna kiehumispisteeseen. Lisää kasvisliemikuutio ja riisi. Keitä perunoita ja riisiä noin 15–20 minuuttia. Kaada vesi pois, survo kevyesti ja anna jäähtyä. Yhdistä kaikki ainekset paistoöljyä lukuun ottamatta. Lisää seokseen hieman jauhoja. Sekoita. Nostele seoksesta ruokalusikalla palleroita, pyörittele ne jauhoissa ja litistä niistä pyöreitä palleroita. Jauhota vielä kertaalleen. Paista pallerot runsaassa öljyssä kullankeltaisiksi. (Palleroiden tulee kellua – jos ne vajoavat, öljy ei ole riittävän kuumaa.) Nosta pallerot talouspaperin päälle valumaan. Vihje: Voit valmistaa pallerot myös tähteeksi jääneestä riisistä ja perunamuusista. Lisää silloin joukkoon hienonnettua persiljaa, murskattua valkosipulia, raastettua parmesaania, jauhoja ja kananmunaa. Paista kuten yllä.

Polpette di riso e patate (16 polpette)
Ingredienti commercio equo: 250 g di riso, pepe nero 
Altri ingredienti: 5 dl d'acqua, 250 g di patate, sbucciate e tagliate a dadini, 1 dado vegetale, 1 cucchiaio di prezzemolo tritato, 2 spicchi d'aglio, tritati, 4 cucchiai di parmigiano grattugiato, farina, 1 uovo, olio di semi
Preparazione: Far bollire le patate e aggiungere il riso ed il dado vegetale. Cuocere per 15–20 minuti circa. Scolare l'acqua e schiacciare grossolanamente le patate ed il riso e lasciare raffreddare. Unire tutti gli ingredienti tranne l'olio per friggere. Aggiungere al composto una spolverata di farina. Mescolare. Formare delle polpette con un cucchiaio, rotolarle nella farina e appiattirle leggermente. Infarinare le polpette ancora una volta e friggerle in abbondante olio fino a doratura. (Le polpette devono galleggiare – sennò, l'olio non è abbastanza caldo.) Scolare su un tovagliolo di carta. Suggerimento: Puoi preparare le polpette anche di riso e puré avanzati, aggiungendo prezzemolo ed aglio tritato, parmigiano grattugiato, farina e uovo. Friggere come sopra.

XXX, Katja K.

No comments:

Post a Comment